Close your eyes बनाम Shut your eyes

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Close your eyes

शीर्ष 2000 (आम)

Shut your eyes

शीर्ष 2000 (आम)
 Close your eyesShut your eyes
उच्चारण🇬🇧 //kləʊz jɔːr aɪz//🇺🇸 //kloʊs jɔʊr aɪz//🇬🇧 //ʃʌt jɔːr aɪz//🇺🇸 //ʃʌt jʊr aɪz//
अर्थअपनी आँखें बंद करो और देखो मत।Shut your eyes and don't look.Close your eyes and stop looking.
उदाहरणBefore you start the meditation, please close your eyes.Please shut your eyes while I prepare a surprise.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
सहप्रयोगclose your eyes, close your eyes tightly, close your eyes gentlyshut your eyes tightly, shut your eyes for a moment, shut your eyes in fear
विलोमopen your eyesopen your eyes
आम गलतियाँUsing 'close' with 'your' instead of just 'eyes'., Incorrectly saying 'shut your eyes' in very formal situations.Using 'shut' incorrectly with non-living objects (should be 'close')., Confusing with 'shut your mouth' for different meanings., Incorrect tense usage, e.g., 'shutted your eyes'.
प्रयोग संबंधी नोटशांतिपूर्ण या शांत करने वाले संदर्भों में प्रयुक्त। आम तौर पर अनौपचारिक स्थितियों के लिए उपयुक्त है लेकिन निर्देशों में भी इस्तेमाल किया जा सकता है।Used in peaceful or calming contexts. Generally appropriate for informal situations but can also be used in instructions.Use in various contexts, often when telling someone to stop looking or to relax. Not formal.

इसे असली क्लिप में देखें

Close your eyes
Shut your eyes

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Close your eyes बनाम Shut your eyes

Close your eyes और Shut your eyes में क्या अंतर है?

Close your eyes: Shut your eyes and don't look. Shut your eyes: Close your eyes and stop looking.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Close your eyes: Before you start the meditation, please close your eyes. Shut your eyes: Please shut your eyes while I prepare a surprise.

क्या मैं Close your eyes और Shut your eyes को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Close your eyes और Shut your eyes आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।