Check out बनाम Examine
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Check out
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Examine
शीर्ष 2000 (आम)B1verb
सबसे आम: Check out
| Check out | Examine | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //tʃɛk aʊt//🇺🇸 //tʃɛk aʊt// | 🇬🇧 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/ |
| अर्थ | Look at or try something. | to look at something carefully to learn more about it |
| उदाहरण | You should check out this new coffee shop! | The doctor will examine your health thoroughly during the check-up. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | check out a book, check out a website, check out the menu, check out a place, check out an event | carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…, carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine… |
| विलोम | - | ignore, overlook, neglect |
| आम गलतियाँ | Using 'check out' without an object (e.g. 'I will check out.' is incorrect)., Confusing 'check out' with just 'check' (they have different meanings)., Mispronouncing 'out' as 'oat' instead of 'awt'. | Confused with 'inspect' — 'examine' is broader than just checking for flaws., Misusing the tense — should use 'examined' for past actions, not 'examine'., Incorrect prepositions — do not say 'examine to' but 'examine for' in some contexts. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in informal conversations to suggest someone should look at something interesting or worth investigating. Avoid in formal writing. | Use 'examine' in formal contexts like academic writing or professional discussions. It may sound out of place in casual conversations, where 'look at' might be preferred. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Check out बनाम Examine
Check out और Examine में क्या अंतर है?
Check out: Look at or try something. Examine: to look at something carefully to learn more about it
कौन-सा अधिक आम है: Check out और Examine?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Check out सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Check out: You should check out this new coffee shop! Examine: The doctor will examine your health thoroughly during the check-up.
क्या मैं Check out और Examine को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Check out और Examine आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।