Break बनाम Holiday
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Break
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
Holiday
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
| Break | Holiday | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhɒlədeɪ//ˈhɒlədi/"]/🇺🇸 /["/ˈhɑːlədeɪ/"]/ |
| अर्थ | To separate into pieces or stop working. | A special day when people relax and celebrate. |
| उदाहरण | Please be careful not to break the glass. | I am going on holiday to the beach next week. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | A1 | A1 |
| शब्द-भेद | verb | noun |
| सहप्रयोग | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | annual, Christmas, Easter, be entitled to, get, have, time, entitlement, pay, during the holidays, in the holidays, on holiday, enjoyable, exciting, fun-filled, go on, have, take, destination, resort, venue, on (a) holiday, a holiday of a lifetime, bank, federal, national, celebrate, spend, break, weekend, season, bank, federal, national, celebrate, spend, break, weekend, season |
| विलोम | repair, fix, build | workday, regular day |
| आम गलतियाँ | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Confused with 'vacation' — 'holiday' refers to a day, while 'vacation' refers to a trip., Using 'holiday' as a verb — it is not a verb., Mixing up terms for holidays in different cultures. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Used for official days off work or personal vacations. More formal when referring to public holidays; informal when discussing personal activities. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Break बनाम Holiday
Break और Holiday में क्या अंतर है?
Break: To separate into pieces or stop working. Holiday: A special day when people relax and celebrate.
क्या Break और Holiday एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Break: A1, Holiday: A1।
Break और Holiday किस शब्द-भेद के हैं?
Break: verb, Holiday: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Break: Please be careful not to break the glass. Holiday: I am going on holiday to the beach next week.
क्या मैं Break और Holiday को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Break और Holiday आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।