Branch बनाम Franchise

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Branch

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun

Franchise

शीर्ष 2000 (आम)C1noun
सबसे आम: Branch
 BranchFranchise
उच्चारण🇬🇧 /["/brɑːntʃ/"]/🇺🇸 /["/bræntʃ/"]/🇬🇧 /["/ˈfræntʃaɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈfræntʃaɪz/"]/
अर्थA part of a tree that grows out from the trunk.A business model where a person can sell a company's products or services.
उदाहरणThe tree has a long branch that provides shade.The fast-food chain offers a franchise to aspiring entrepreneurs.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरB1C1
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगtop, topmost, low, cut, prune, remove, central, high-street, local, establish, open, set up, chairman, chief, manager, central, high-street, local, establish, open, set up, chairman, chief, manager, top, topmost, low, cut, prune, removefast-food, rail, sports, have, hold, own, system, business, company, franchise for, on a franchise basis, fast-food, rail, sports, have, hold, own, system, business, company, franchise for, on a franchise basis, democratic, universal, limited, qualify for, exercise, extend
विलोमtrunk, rootindependence, solo business
आम गलतियाँConfused with 'trunk' when talking about trees., Used incorrectly as a verb instead of a noun., Mispronounced as 'brang'.Confused with 'franchising' which is the process of opening a franchise., Using the term to refer only to fast-food chains when it can apply to other businesses too., Mixing up 'franchise' with 'patent' as both relate to business rights.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'branch' when referring to parts of trees or divisions of organizations. Don't confuse with 'brunch' or 'bunch'.Used when discussing business opportunities. Generally appropriate in formal and casual contexts, but may not be understood in non-business discussions.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Branch बनाम Franchise

Branch और Franchise में क्या अंतर है?

Branch: A part of a tree that grows out from the trunk. Franchise: A business model where a person can sell a company's products or services.

कौन-सा अधिक आम है: Branch और Franchise?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Branch सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Branch और Franchise?

Franchise सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Branch और Franchise एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Branch: B1, Franchise: C1।

Branch और Franchise किस शब्द-भेद के हैं?

Branch: noun, Franchise: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Branch: The tree has a long branch that provides shade. Franchise: The fast-food chain offers a franchise to aspiring entrepreneurs.

क्या मैं Branch और Franchise को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Branch और Franchise आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ