Bound बनाम It was chain-locked
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Bound
शीर्ष 2000 (आम)B2adjective
It was chain-locked
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Bound
| Bound | It was chain-locked | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/baʊnd/"]/🇺🇸 /["/baʊnd/"]/ | 🇬🇧 //ɪt wəz ʧeɪn lɒkt//🇺🇸 //ɪt wəz ʧeɪn lɑkt// |
| अर्थ | ऊर्जा दिखाने वाले तरीके से जल्दी से चलना या कूदना।To move quickly or jump in a way that shows energy. | It was locked with a chain. |
| उदाहरण | She felt bound by the promises she had made to her friends. | The bike was chain-locked to the railing. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, seem, almost, be, feel, become, absolutely, irrevocably, by law, by, be, homeward, outward, for, be, homeward, outward, for | chain-locked bike, chain-locked gate, chain-locked door |
| विलोम | slow, linger, hesitate | - |
| आम गलतियाँ | Used incorrectly as a synonym for 'bound' in legal contexts (e.g., confused with 'bound by law')., Confused with 'bounced' in context of movement., Mixing with 'bond,' which refers to a connection or relationship. | Confused with 'chained-locked' instead of 'chain-locked'., Using 'it is' instead of 'it was' for past tense., 'Chain lock' instead of 'chain-locked' as a description. |
| प्रयोग संबंधी नोट | भौतिक और लाक्षणिक दोनों संदर्भों में प्रयुक्त। आंदोलन का वर्णन करने के लिए साहित्यिक ग्रंथों में आमतौर पर इस्तेमाल किया जाता है। आकस्मिक बोली जाने वाली भाषा में कम उपयुक्त।Used in both physical and metaphorical contexts. Commonly used in literary texts to describe movement. Less appropriate in casual spoken language. | Use to describe an item secured with a chain. Avoid in formal writing; appropriate for spoken language and informal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Bound बनाम It was chain-locked
Bound और It was chain-locked में क्या अंतर है?
Bound: To move quickly or jump in a way that shows energy. It was chain-locked: It was locked with a chain.
कौन-सा अधिक आम है: Bound और It was chain-locked?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Bound सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Bound: She felt bound by the promises she had made to her friends. It was chain-locked: The bike was chain-locked to the railing.
क्या मैं Bound और It was chain-locked को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Bound और It was chain-locked आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।