Boring बनाम The dullest
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Boring
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
The dullest
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Boring
| Boring | The dullest | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈbɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈbɔːrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðə ˈdʌlɪst//🇺🇸 //ðə ˈdʌlɪst// |
| अर्थ | रोचक या रोमांचक नहीं।Not interesting or exciting. | सबसे कम दिलचस्प या रोमांचकthe least interesting or exciting |
| उदाहरण | The movie was so boring that I almost fell asleep. | This presentation is *the dullest* I've ever seen. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, look, seem, extremely, fairly, very, for, boring old | the dullest book, the dullest moment, the dullest person |
| विलोम | exciting, interesting, engaging | the most exciting, the liveliest |
| आम गलतियाँ | Using 'bore' instead of 'boring' as an adjective., Saying 'boring to me' instead of 'boring for me'., Confusing 'boring' with 'bored' when describing feelings. | 'Dullest' is often confused with 'dullest' in context; they mean the same but differ in uses., Learners might misuse 'dullest' in comparisons where 'more dull' is preferred instead of the superlative., Mixing 'dull' with words implying excitement can lead to incorrect phrases. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए 'बोरिंग' का उपयोग करें जिसमें रुचि की कमी हो। यह अधिकांश संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन औपचारिक स्थितियों में बहुत सीधा लग सकता है। इसके बजाय, किसी पेशेवर सेटिंग में किसी से बात करते समय 'अरुचिकर' या 'थकाऊ' जैसे विकल्पों पर विचार करें।Use 'boring' to describe something that lacks interest. It’s suitable in most contexts, but may feel too blunt in formal situations. Instead, consider alternatives like 'uninteresting' or 'tedious' when speaking to someone in a professional setting. | किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए 'सबसे नीरस' का उपयोग करें जिसमें रुचि की कमी हो। यह आकस्मिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन इसे व्यक्तिगत अपमान के रूप में उपयोग करने से बचें।Use 'the dullest' to describe something that lacks interest. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid using it as a personal insult. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Boring बनाम The dullest
Boring और The dullest में क्या अंतर है?
Boring: Not interesting or exciting. The dullest: the least interesting or exciting
कौन-सा अधिक आम है: Boring और The dullest?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Boring सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Boring: The movie was so boring that I almost fell asleep. The dullest: This presentation is *the dullest* I've ever seen.
क्या मैं Boring और The dullest को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Boring और The dullest आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।