Bet your boots बनाम Mark my words

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Bet your boots

अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)

Mark my words

अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
 Bet your bootsMark my words
उच्चारण🇬🇧 //bɛt jɔːr buːts//🇺🇸 //bɛt jər buːts//🇬🇧 //mɑːk maɪ wɜːdz//🇺🇸 //mɑrk maɪ wɜrdz//
अर्थYou can be sure about it.याद रखना मैं क्या कह रहा हूँ, यह महत्वपूर्ण होगा।Remember what I say, it will be important.
उदाहरणIf he says he’ll help you, you can bet your boots he will.Mark my words, he will regret this decision.
रजिस्टरअनौपचारिकअनौपचारिक
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)10000 से ऊपर (कम आम)
सहप्रयोगbet your boots on it, you can bet your boots, bet your boots that, I would bet your bootsmark my words, remember my words, mark these words, mark those words
आम गलतियाँMisusing in formal contexts where idioms are inappropriate., Confusing with similar phrases like 'bet your bottom dollar'.Misplaced as a formal statement., Using it without context or meaning., Not using it with a prediction or warning.
प्रयोग संबंधी नोटThis phrase is usually used in informal conversations to express strong confidence in something. Avoid using in formal writing or speeches.जब आप जो कह रहे हैं उसकी गंभीरता पर जोर देना चाहते हैं तो इसका उपयोग करें। यह बोली जाने वाली भाषा में प्रयोग किया जाता है, अक्सर एक भविष्यवाणी वाले स्वर के साथ।Use when you want to emphasize the seriousness of what you are saying. It's used in spoken language, often with a predictive tone.

इसे असली क्लिप में देखें

Bet your boots
Mark my words

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Bet your boots बनाम Mark my words

Bet your boots और Mark my words में क्या अंतर है?

Bet your boots: You can be sure about it. Mark my words: Remember what I say, it will be important.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Bet your boots: If he says he’ll help you, you can bet your boots he will. Mark my words: Mark my words, he will regret this decision.

क्या मैं Bet your boots और Mark my words को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Bet your boots और Mark my words आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।