Beloved बनाम Precious to me

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Beloved

शीर्ष 3000 (आम)C1adjective

Precious to me

शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Beloved
 BelovedPrecious to me
उच्चारण🇬🇧 /["/bɪˈlʌvɪd/","/bɪˈlʌvd/"]/🇺🇸 /["/bɪˈlʌvɪd/","/bɪˈlʌvd/"]/🇬🇧 //ˈprɛʃəs tə miː//🇺🇸 //ˈprɛʃəs tə mi//
अर्थबहुत प्यार किया जाने वालाLoved very muchVery important or valuable to me.
उदाहरणin memory of our dearly beloved son, JohnThis old teddy bear is so _____ to me because it reminds me of my childhood.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदadjective
सहप्रयोगbe, dearly, much, by, of, be, dearly, much, by, ofprecious memories, precious time, precious moments
विलोमhated, despised, unlovedworthless, insignificant
आम गलतियाँConfusing with 'love' as a verb instead of an adjective, Using 'beloved' in a negative context, Not capitalizing 'Beloved' when used as a title'Precious' is often confused with 'cherished', but they can imply different emotional weights., Learners may use this phrase too casually for relationships or items that aren't truly valued., Omitting 'to me' can change the personal nature of the expression.
प्रयोग संबंधी नोटकिसी ऐसे व्यक्ति या चीज़ का वर्णन करने के लिए 'प्रिय' का उपयोग करें जिसे बहुत प्यार किया जाता है। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों तरह की अंग्रेजी में उपयुक्त है, अक्सर स्नेह या सम्मान दिखाता है, लेकिन अनौपचारिक संदर्भों में अत्यधिक भावुक लग सकता है।Use 'beloved' to describe someone or something that is deeply loved. It's appropriate in both spoken and written English, often showing affection or respect, but may sound overly sentimental in casual contexts.Use this phrase to express affection or value for people or things. It's appropriate in personal conversations but less common in formal contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Beloved
Precious to me

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Beloved बनाम Precious to me

Beloved और Precious to me में क्या अंतर है?

Beloved: Loved very much Precious to me: Very important or valuable to me.

कौन-सा अधिक आम है: Beloved और Precious to me?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Beloved सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Beloved: in memory of our dearly beloved son, John Precious to me: This old teddy bear is so _____ to me because it reminds me of my childhood.

क्या मैं Beloved और Precious to me को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Beloved और Precious to me आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ