Bastard बनाम You son of a bitch
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Bastard
अशिष्टशीर्ष 3000 (आम)
You son of a bitch
अशिष्ट10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Bastard
| Bastard | You son of a bitch | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈbɑːstəd//🇺🇸 //ˈbæstərd// | 🇬🇧 //juː sʌn əv ə bɪtʃ//🇺🇸 //ju sʌn əv ə bɪtʃ// |
| अर्थ | शादी के बाहर पैदा हुए किसी व्यक्ति के लिए एक आपत्तिजनक शब्द।An offensive term for someone born outside of marriage. | A rude way to insult someone, especially in anger. |
| उदाहरण | He called him a nasty bastard after the argument. | I can't believe you did that, you son of a bitch! |
| रजिस्टर | अशिष्ट | अशिष्ट |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | bastard child, bastard son, bastardization, bastard of a person, call someone a bastard | call someone a son of a bitch, you son of a bitch phrase, anger like a son of a bitch |
| विलोम | legitimate, genuine | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'illegitimate child' - 'bastard' has a more severe connotation., Used in formal settings - avoid using it in polite conversations., Misunderstood as a neutral term - it's very derogatory. | Using it in formal situations or with people you do not know well., Not understanding its strong negative connotation., Mispronouncing or misusing it in casual contexts. |
| प्रयोग संबंधी नोट | अक्सर अपमान के रूप में प्रयोग किया जाता है, अनौपचारिक हो सकता है; संदर्भ मायने रखता है क्योंकि यह बहुत आपत्तिजनक हो सकता है।Often used as an insult, can be informal; context matters as it can be very offensive. | This phrase is very offensive and should be used with caution. It can escalate conflicts and create negative feelings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Bastard बनाम You son of a bitch
Bastard और You son of a bitch में क्या अंतर है?
Bastard: An offensive term for someone born outside of marriage. You son of a bitch: A rude way to insult someone, especially in anger.
कौन-सा अधिक आम है: Bastard और You son of a bitch?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Bastard सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Bastard: He called him a nasty bastard after the argument. You son of a bitch: I can't believe you did that, you son of a bitch!
क्या मैं Bastard और You son of a bitch को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Bastard और You son of a bitch आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।