As long as बनाम Until the stars are all alight
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
As long as
शीर्ष 2000 (आम)
Until the stars are all alight
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: As long as
| As long as | Until the stars are all alight | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //əz lɒŋ əz//🇺🇸 //əz lɔːŋ əz// | 🇬🇧 //ənˈtɪl ðə stɑːrz ɑːr ɔːl əˈlaɪt//🇺🇸 //ənˈtɪl ðə stɑrz ɑr ɔl əˈlaɪt// |
| अर्थ | अगर कोई चीज़ दूसरी चीज़ के साथ उतने ही समय तक होती है।If something happens for the same time as another thing. | A phrase meaning to wait for something until it happens, comparing it to stars shining. |
| उदाहरण | You can stay out as long as you finish your homework first. | I will hope for your return until the stars are all alight. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | as long as possible, as long as necessary, as long as it takes | wait until, stars shine, dancing until, hope until, return until |
| आम गलतियाँ | Confused with 'as long' without 'as'., Used with incorrect tenses or forms., Omitting the dependent clause. | Confused with similar phrases like 'until the stars align'., Using in a literal context rather than figurative, as it's poetic., Misplacing 'alight' with 'lit', which changes the meaning. |
| प्रयोग संबंधी नोट | शर्त व्यक्त करने के लिए प्रयुक्त; बोली जाने वाली अंग्रेजी में अधिक आम है। बहुत औपचारिक लेखन में उपयोग से बचें।Used to express a condition; more common in spoken English. Avoid using in very formal writing. | This phrase is often used in poetic or lyrical contexts. It's less common in everyday conversation, so be mindful of the setting when using it. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: As long as बनाम Until the stars are all alight
As long as और Until the stars are all alight में क्या अंतर है?
As long as: If something happens for the same time as another thing. Until the stars are all alight: A phrase meaning to wait for something until it happens, comparing it to stars shining.
कौन-सा अधिक आम है: As long as और Until the stars are all alight?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में As long as सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
As long as: You can stay out as long as you finish your homework first. Until the stars are all alight: I will hope for your return until the stars are all alight.
क्या मैं As long as और Until the stars are all alight को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। As long as और Until the stars are all alight आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।