Appreciation बनाम Thanks

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Appreciation

शीर्ष 2000 (आम)C1noun

Thanks

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1exclamation
सबसे आम: Thanks
 AppreciationThanks
उच्चारण🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/θæŋks/"]/🇺🇸 /["/θæŋks/"]/
अर्थFeeling thankful or valuing something.A word you say to be polite and show you appreciate something.
उदाहरणHer appreciation for classical music grew after taking a piano lesson.‘How are you?’ ‘Fine, thanks *(= thanks for asking)*.’
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरC1A1
शब्द-भेदnounexclamation
सहप्रयोगdeep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciationsay thanks, thanks for your help, thanks a lot, thanks in advance, give thanks
विलोमdisregard, disrespect, indifferenceno thanks, refusal
आम गलतियाँConfused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art').Using 'thank' instead of 'thanks' in informal contexts., Forgetting to add 'you' in 'thank you'., Saying 'thanks a lot' in a sarcastic tone when it’s not meant to be sarcastic.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation.Used in everyday conversations to express gratitude. It can be informal among friends or more formal in professional settings. 'Thanks' is usually appropriate, but in very formal situations, 'thank you' might be preferred.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Appreciation बनाम Thanks

Appreciation और Thanks में क्या अंतर है?

Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Thanks: A word you say to be polite and show you appreciate something.

कौन-सा अधिक आम है: Appreciation और Thanks?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Thanks सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Appreciation और Thanks?

Appreciation सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Appreciation और Thanks एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Appreciation: C1, Thanks: A1।

Appreciation और Thanks किस शब्द-भेद के हैं?

Appreciation: noun, Thanks: exclamation.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Thanks: ‘How are you?’ ‘Fine, thanks *(= thanks for asking)*.’

क्या मैं Appreciation और Thanks को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Appreciation और Thanks आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ