Allow बनाम Pass

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Allow

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb

Pass

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
 AllowPass
उच्चारण🇬🇧 /["/əˈlaʊ/","/əˈlaʊz/","/əˈlaʊd/","/əˈlaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈlaʊ/","/əˈlaʊz/","/əˈlaʊd/","/əˈlaʊɪŋ/"]/🇬🇧 /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/
अर्थto let someone do somethingTo move past something or someone, or to allow something to happen.
उदाहरणPlease allow me to explain my point of view.I will pass the ball to you during the game.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरA2A2
शब्द-भेदverbverb
सहप्रयोगallow access, allow time, allow someone to do something, allow for mistakes, allow roomquickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed
विलोमforbid, prohibit, restrictstop, hold, block
आम गलतियाँUsing 'allow' without an object (e.g., say 'allow me to help' instead of just 'allow')., Confusing 'allow' with 'let' - 'let' is more informal., Mixing up the structure, such as omitting 'to' before the verb.Confusing 'pass' with 'past' in writing., Using 'pass' without an object when it requires one., Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'allow' in contexts where you are giving permission. It's appropriate in both spoken and written English, but for severe situations or commands, consider using stronger words like 'permit'. Avoid using it in very casual exchanges.Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Allow बनाम Pass

Allow और Pass में क्या अंतर है?

Allow: to let someone do something Pass: To move past something or someone, or to allow something to happen.

क्या Allow और Pass एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Allow: A2, Pass: A2।

Allow और Pass किस शब्द-भेद के हैं?

Allow: verb, Pass: verb.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Allow: Please allow me to explain my point of view. Pass: I will pass the ball to you during the game.

क्या मैं Allow और Pass को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Allow और Pass आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ