Agree बनाम You have to accept

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Agree

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb

You have to accept

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Agree
 AgreeYou have to accept
उच्चारण🇬🇧 /["/əˈɡriː/","/əˈɡriːz/","/əˈɡriːd/","/əˈɡriːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriː/","/əˈɡriːz/","/əˈɡriːd/","/əˈɡriːɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊ hæv tə əkˈsɛpt//🇺🇸 //jʊ hæv tə əkˈsɛpt//
अर्थTo have the same opinion or feeling as someone else.You need to agree or take something.
उदाहरणI agree with you about the plan for our trip.You have to accept the terms before signing the contract.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरA1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगemphatically, heartily, strongly, cannot, have to, be inclined to, about, on, upon, I couldn’t agree more, I quite agree, I’m sure you will agree, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreed, happily, readily, voluntarily, be unable to, fail to, to, agree to differ, agree to disagree, (be) mutually agreedaccept an invitation, accept responsibility, accept a proposal
विलोमdisagree, dissent, oppose-
आम गलतियाँMixing up 'agree' with 'disagree', Using 'agree to' instead of 'agree with', Forgetting to include the person or thing one agrees withConfusing 'accept' with 'except' which has a different meaning., Using 'accept' incorrectly with a subject instead of an object., Mixing 'accept' with 'approve', which means to agree in a different way.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'agree with' for opinions and 'agree that' for statements. Avoid in formal writing if expressing disagreement; use more formal alternatives.Use 'accept' to show agreement or willingness. It's appropriate in both formal and informal contexts but avoid in casual slang conversations.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Agree बनाम You have to accept

Agree और You have to accept में क्या अंतर है?

Agree: To have the same opinion or feeling as someone else. You have to accept: You need to agree or take something.

कौन-सा अधिक आम है: Agree और You have to accept?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Agree सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Agree: I agree with you about the plan for our trip. You have to accept: You have to accept the terms before signing the contract.

क्या मैं Agree और You have to accept को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Agree और You have to accept आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ