Administrative बनाम Organizational
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Administrative
औपचारिकशीर्ष 2000 (आम)C1adjective
Organizational
औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C1adjective
सबसे आम: Administrative
| Administrative | Organizational | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ədˈmɪnɪstrətɪv/"]/🇺🇸 /["/ədˈmɪnɪstreɪtɪv/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃənl/"]/🇺🇸 /["/ˌɔːrɡənəˈzeɪʃənl/"]/ |
| अर्थ | Related to managing or organizing something, like a business or government. | Related to the way things are arranged or managed. |
| उदाहरण | an **administrative job/assistant/error** | organizational changes within the party |
| रजिस्टर | औपचारिक | औपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | C1 |
| शब्द-भेद | adjective | adjective |
| सहप्रयोग | administrative tasks, administrative support, administrative duties, administrative staff | organizational structure, organizational culture, organizational behavior, organizational change |
| विलोम | unadministrative, disorganized | disorganized, chaotic |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'administration' (which is a noun), Using 'administrative' in a casual context, Mispronouncing as if it's 'admin-istrative' instead of 'ad-min-istrative' | Confused with 'organization' as a noun., Used incorrectly as an adjective for personal tasks., Spelling errors like 'organisational' in American English. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'administrative' in formal contexts, such as business or government discussions. It is not appropriate in casual conversations. | Use 'organizational' in business or academic contexts when discussing management structures. Avoid using in casual conversations as it's more sophisticated. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Administrative बनाम Organizational
Administrative और Organizational में क्या अंतर है?
Administrative: Related to managing or organizing something, like a business or government. Organizational: Related to the way things are arranged or managed.
कौन-सा अधिक आम है: Administrative और Organizational?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Administrative सबसे आम है।
क्या Administrative और Organizational एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Administrative: C1, Organizational: C1।
Administrative और Organizational किस शब्द-भेद के हैं?
Administrative: adjective, Organizational: adjective.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Administrative: an **administrative job/assistant/error** Organizational: organizational changes within the party
क्या मैं Administrative और Organizational को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Administrative और Organizational आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।