A gift बनाम Donation बनाम Offering बनाम Present बनाम Token

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

A gift

शीर्ष 1000 (बहुत आम)

Donation

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun

Offering

शीर्ष 2000 (आम)C1noun

Present

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective

Token

शीर्ष 2000 (आम)
 A giftDonationOfferingPresentToken
उच्चारण🇬🇧 //ə ɡɪft//🇺🇸 //ə ɡɪft//🇬🇧 /["/dəʊˈneɪʃn/"]/🇺🇸 /["/dəʊˈneɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈɒfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːfərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈpreznt/"]/🇺🇸 /["/ˈpreznt/"]/🇬🇧 //ˈtəʊ.kən//🇺🇸 //ˈtoʊ.kən//
अर्थSomething given to someone for free.दूसरों की मदद के लिए पैसे या सामान देना।Giving money or goods to help others.कोई ऐसी चीज़ जो किसी को स्वीकार या अस्वीकार करने के लिए दी जाती है।A thing given for someone to accept or reject.एक तोहफ़ा या कुछ ऐसा जो आप किसी को देते हैं।A gift or something you give someone.टोकन वह चीज़ है जो किसी और चीज़ का प्रतिनिधित्व करती है।A token is something that represents something else.
उदाहरणShe received a gift from her friends for her birthday.The charity received a large donation to help fund their new community center.the latest offering from the Canadian-born writerThe gift was beautifully wrapped and ready to be presented.He received a token of appreciation for his hard work.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-B2C1A1-
शब्द-भेदnounnounadjective
सहप्रयोगbirthday gift, wedding gift, special gift, gift box, gift cardgenerous, large, sizeable, give, make, send, in donations, donation to, donation towards/​towardlatest, new, recent, broaden, enhance, expand, include something, range from something to something, offering from, offering to, burned, sacrificial, votive, make, bring, accept, offering of, offering tobe, remain, ever, physically, naturally, past and present, be, remain, ever, physically, naturally, past and present, be, remain, ever, physically, naturally, past and presentgift token, digital token, membership token, game token, security token
विलोम-withdrawal, withholdingrefusal, rejectionabsence, giftless-
आम गलतियाँConfused with 'present', but they are often interchangeable., Using 'gifts' incorrectly in singular contexts., Mixing up the occasion for giving gifts, e.g., using for a normal day instead of special events.Confused with 'contribution' which can imply a smaller or less formal giving., Using it in contexts not related to helping others., Mixing it up with 'donor' which refers to the person giving.Confused with 'offer' as a verb instead of noun., Using it only in business, not realizing it applies in personal contexts too., Mispronouncing or misspelling as 'offering' instead of 'offering'.'Present' confused with 'presence' which refers to being physically somewhere., Omitting the context when using 'present' as a verb (to present something)., Using 'present' only for formal occasions instead of for casual gifts.Confused with 'symbol' and 'marker'., Using 'token' as an uncountable noun., Mispronouncing the second syllable.
प्रयोग संबंधी नोटUsed in both formal and casual contexts. Appropriate for any occasion when presenting something to someone.औपचारिक और रोजमर्रा दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। चैरिटी, धन उगाहने, या सामुदायिक सहायता पर चर्चा करते समय उपयुक्त। मदद करने से असंबंधित आकस्मिक संदर्भों में उपयोग से बचें।Used in both formal and everyday contexts. Appropriate when discussing charity, fundraising, or community support. Avoid using in casual contexts unrelated to helping others.अक्सर व्यापार या दान-धर्म की चर्चाओं में इस्तेमाल किया जाता है। औपचारिक संदर्भों में, यह सेवा/उत्पादों के प्रस्तावों या प्रस्तुतियों का उल्लेख कर सकता है। बहुत ही अनौपचारिक स्थितियों में उपयोग से बचें।Often used in discussions about business or charity. In formal contexts, it can refer to proposals or presentations of service/products. Avoid using in overly casual situations.'उपहार' (present) का प्रयोग तोहफ़ों से जुड़े मौकों पर करें, जैसे जन्मदिन या छुट्टियाँ। यह सामान्य और औपचारिक दोनों स्थितियों में फिट बैठता है, लेकिन बहुत पेशेवर संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ 'तोहफ़ा' (gift) बेहतर समझा जाता है।Use 'present' in contexts involving gifts, like birthdays or holidays. It's neutral and fits in both casual and formal situations, but avoid using it in very professional contexts where 'gift' is better understood.जब किसी प्रतीक या प्रतिनिधित्व का उल्लेख करना हो तो 'टोकन' का प्रयोग करें। यह तकनीक या गेमिंग के संदर्भ में आम है। बहुत औपचारिक लेखन में उपयुक्त नहीं हो सकता है।Use 'token' when referring to a symbol or a representation. Common in technology or gaming contexts. May not be suitable in very formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

A gift
Donation
Offering

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: A gift बनाम Donation बनाम Offering बनाम Present बनाम Token

A gift, Donation, Offering, Present, और Token में क्या अंतर है?

A gift: Something given to someone for free. Donation: Giving money or goods to help others. Offering: A thing given for someone to accept or reject. Present: A gift or something you give someone. Token: A token is something that represents something else.

कौन-सा अधिक उन्नत है: A gift, Donation, Offering, Present, और Token?

Offering सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

A gift: She received a gift from her friends for her birthday. Donation: The charity received a large donation to help fund their new community center. Offering: the latest offering from the Canadian-born writer Present: The gift was beautifully wrapped and ready to be presented. Token: He received a token of appreciation for his hard work.

क्या मैं A gift, Donation, Offering, Present, और Token को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। A gift, Donation, Offering, Present, और Token आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ