A bit out of the way बनाम Inconvenient

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

A bit out of the way

शीर्ष 3000 (आम)

Inconvenient

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Inconvenient
 A bit out of the wayInconvenient
उच्चारण🇬🇧 //ə bɪt aʊt əv ðə weɪ//🇺🇸 //ə bɪt aʊt əv ðə weɪ//🇬🇧 //ˌɪnkənˈviːnɪənt//🇺🇸 //ˌɪnkənˈvinjənt//
अर्थआम या सीधे रास्ते पर नहीं।Not in the usual or direct path.निपटने में आसान या आरामदायक नहीं।Not easy or comfortable to deal with.
उदाहरणThe restaurant is a bit out of the way, but it's worth the trip.The meeting time was inconvenient for everyone involved.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
सहप्रयोगa bit out of the way, drive a bit out of the way, located a bit out of the wayinconvenient time, inconvenient location, inconvenient truth, inconvenient situation, inconveniently placed
विलोम-convenient, suitable, appropriate
आम गलतियाँConfusing with 'out of the ordinary' which has a different meaning., Using it to describe people instead of places., Not using it for locations that are slightly inconvenient.Confusing with 'inconvenience' as they have different grammatical roles., Using it to describe emotions instead of situations., Overusing in formal contexts where simpler words would suffice.
प्रयोग संबंधी नोटकिसी ऐसी जगह का वर्णन करने के लिए रोज़मर्रा की बातचीत में इस्तेमाल करें जहाँ आसानी से पहुँचा न जा सके। औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use in everyday conversation to describe a place that is not easily accessible. Avoid in formal writing.'असुविधाजनक' का प्रयोग ऐसी स्थितियों, समयों या वस्तुओं का वर्णन करने के लिए करें जिनसे कठिनाई होती है। यह तटस्थ है और अधिकांश संदर्भों के लिए उपयुक्त है, अत्यधिक अनौपचारिक या औपचारिक भाषा से बचता है।Use 'inconvenient' to describe situations, times, or objects that cause difficulty. It’s neutral and appropriate for most contexts, avoiding overly casual or formal language.

इसे असली क्लिप में देखें

A bit out of the way
Inconvenient

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: A bit out of the way बनाम Inconvenient

A bit out of the way और Inconvenient में क्या अंतर है?

A bit out of the way: Not in the usual or direct path. Inconvenient: Not easy or comfortable to deal with.

कौन-सा अधिक आम है: A bit out of the way और Inconvenient?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Inconvenient सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

A bit out of the way: The restaurant is a bit out of the way, but it's worth the trip. Inconvenient: The meeting time was inconvenient for everyone involved.

क्या मैं A bit out of the way और Inconvenient को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। A bit out of the way और Inconvenient आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ