صریح
معنی Up front
Being direct and honest about something, especially in communication.
In simple words: Clear, honest, and open about something
مستقیم و صادقانه درباره چیزی صحبت کردن، به ویژه در ارتباطات.
روشن، صادق و باز درباره چیزی
Up front در یک جمله
- I appreciate you being up front about the project's challenges.
- She was very up front regarding her expectations during the interview.
- It's important to be up front with clients about costs.
- Let's be up front; this won't be an easy task.
- You need to be up front with your team about the changes.
چطور از Up front استفاده کنیم
Use 'up front' to describe transparency in communication. It's suitable for both informal and formal situations when clarity is important.
از 'صریح' برای توصیف شفافیت در ارتباطات استفاده کنید. این عبارت هم در موقعیتهای غیررسمی و هم رسمی مناسب است زمانی که وضوح مهم است.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of being 'up front' like standing at the front of a queue, showing your intentions clearly.
واژههای مرتبط
Collocations with Up front
- be up front
- up front about
- up front with
Synonyms for Up front
- honest
- transparent
- forthright
- candid
- straightforward
Common mistakes with Up front
- Used incorrectly in phrases where 'upfront' should be one word
- Confused with similar phrases like 'straightforward' without recognizing the context
Up front appears in
Up front به زبانهای دیگر
More phrases like Up front
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- معنی Up front
- Up front یعنی چی
- Up front یعنی چه
- ترجمه Up front
- Up front به فارسی
- ترجمه فارسی Up front
پرسشهای پرتکرار درباره "Up front"
"Up front" یعنی چه؟
روشن، صادق و باز درباره چیزی
تعریف "Up front" چیست؟
مستقیم و صادقانه درباره چیزی صحبت کردن، به ویژه در ارتباطات.
چطور از "Up front" در یک جمله استفاده کنیم؟
I appreciate you being up front about the project's challenges.
میتوانی مثال دیگری از "Up front" بزنی؟
She was very up front regarding her expectations during the interview.
مترادفهای "Up front" چیست؟
گزینههای رایج شامل honest, transparent, forthright, candid, straightforward است.
چه واژههایی با "Up front" میآیند؟
معمولاً با be up front, up front about, up front with همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از "Up front" چیست؟
Used incorrectly in phrases where 'upfront' should be one word Confused with similar phrases like 'straightforward' without recognizing the context
"Up front" چطور تلفظ میشود؟
US: //ʌp frʌnt//, UK: //ʌp frʌnt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از "Up front" استفاده کنم؟
از 'صریح' برای توصیف شفافیت در ارتباطات استفاده کنید. این عبارت هم در موقعیتهای غیررسمی و هم رسمی مناسب است زمانی که وضوح مهم است.
