معنی به فارسی
جرقه، شعله، جرقهزدن
معنی Spark
باعث شروع یا توسعه چیزی شدن، مخصوصاً ناگهانی
In simple words: A small bright light or a flash.
یه نور کوچیک و روشن یا یه فلش.
Spark در یک جمله
- The proposal would spark a storm of protest around the country.این پیشنهاد باعث طوفانی از اعتراض در سراسر کشور شد.
- Winds brought down power lines, sparking a fire.باد خطوط برق را انداخت و باعث آتشسوزی شد.
- The organizers are hoping to spark some interest in young people.برگزارکنندگان امیدوارند که علاقهای در جوانان ایجاد کنند.
- The riots were sparked off by the arrest of a local leader.شورشها با دستگیری یک رهبر محلی جرقه خوردند.
- a sparking, crackling fireآتشی پر از جرقههای درخشان و صداهای ترق و تروق
- The game suddenly sparked to life.بازی ناگهان جان گرفت.
چطور از Spark استفاده کنیم
Use 'spark' when referring to a small flame or bright light. It's appropriate in most contexts, but avoid using it in very formal writing where alternatives like 'ignition' might be preferred.
وقتی در مورد یه شعله کوچیک یا نور روشن صحبت میکنی از 'spark' استفاده کن. تو بیشتر موقعیتها مناسبه، ولی سعی کن تو نوشتههای خیلی رسمی ازش استفاده نکنی چون ممکنه جایگزینهایی مثل 'ignition' ترجیح داده بشن.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Sounds like 'bark' with an 's' — imagine a dog barking at a small flame.
واژههای مرتبط
Collocations with Spark
- spark a fire
- spark interest
- spark conversation
- spark creativity
- spark innovation
Synonyms for Spark
- flash
- glow
- flicker
- blaze
- glimmer
Opposites of Spark
- extinguish
- douse
- put out
Common mistakes with Spark
- Confused with 'sparkle' – remember 'spark' is singular.
- Using 'spark' as a verb incorrectly – ensure you're using it as a noun in certain contexts.
- Adding unnecessary articles – 'a spark' is correct, but some learners say just 'spark'.
Spark appears in
More words like Spark
- Flash
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Spark جمله با
- Spark معنی
- Spark یعنی چه
- Spark به فارسی
- Spark تلفظ
- Spark جمله برای
- Spark به انگلیسی
- ترجمه Spark
پرسشهای پرتکرار درباره Spark
Spark یعنی چه؟
یه نور کوچیک و روشن یا یه فلش.
معنی Spark به فارسی چیست؟
یه نور کوچیک و روشن یا یه فلش.
تعریف Spark چیست؟
باعث شروع یا توسعه چیزی شدن، مخصوصاً ناگهانی
چطور از Spark در یک جمله استفاده کنیم؟
The proposal would spark a storm of protest around the country.
میتوانی مثال دیگری از Spark بزنی؟
Winds brought down power lines, sparking a fire.
مترادفهای Spark چیست؟
گزینههای رایج شامل flash, glow, flicker, blaze, glimmer است.
متضاد Spark چیست؟
معناهای مخالف شامل extinguish, douse, put out است.
چه واژههایی با Spark میآیند؟
معمولاً با spark a fire, spark interest, spark conversation, spark creativity, spark innovation همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Spark چیست؟
Confused with 'sparkle' – remember 'spark' is singular. Using 'spark' as a verb incorrectly – ensure you're using it as a noun in certain contexts. Adding unnecessary articles – 'a spark' is correct, but some learners say just 'spark'.
Spark چطور تلفظ میشود؟
US: /["/spɑːrk/","/spɑːrks/","/spɑːrkt/","/ˈspɑːrkɪŋ/"]/, UK: /["/spɑːk/","/spɑːks/","/spɑːkt/","/ˈspɑːkɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Spark استفاده کنم؟
وقتی در مورد یه شعله کوچیک یا نور روشن صحبت میکنی از 'spark' استفاده کن. تو بیشتر موقعیتها مناسبه، ولی سعی کن تو نوشتههای خیلی رسمی ازش استفاده نکنی چون ممکنه جایگزینهایی مثل 'ignition' ترجیح داده بشن.
سطح CEFR برای Spark چیست؟
"Spark" در سطح C1 از مقیاس CEFR قرار دارد.


