Skill در برابر The gift you already bear
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Skill
1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
The gift you already bear
بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایجترین: Skill
| Skill | The gift you already bear | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/skɪl/"]/🇺🇸 /["/skɪl/"]/ | 🇬🇧 //ðə ɡɪft juː ɔːlˈrɛdi bɛə//🇺🇸 //ðə ɡɪft ju ˈɔlˌrɛdi bɛr// |
| معنا | توانایی انجام کاری به خوبی، معمولاً به دلیل آموزش یا تمرین.The ability to do something well, usually because of training or practice. | استعداد یا ویژگی خاصی که از قبل داری.The special talent or quality you already have. |
| مثال | He has a skill for painting that impresses everyone. | Everyone has the gift you already bear, you just need to discover it. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | A1 | - |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | considerable, consummate, extraordinary, range, set, have, possess, combine, level, set, acquisition, with skill, skill as, skill at, a degree of skill, a level of skill, a lack of skill, considerable, consummate, extraordinary, range, set, have, possess, combine, level, set, acquisition, with skill, skill as, skill at, a degree of skill, a level of skill, a lack of skill | discover the gift, embrace your gift, share the gift, cultivate a gift |
| متضادها | inability, ignorance | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'ability' — skill usually implies training or practice., Used as a verb incorrectly — skill is a noun. | Misunderstanding 'gift' as only a physical item., Using it in contexts unrelated to personal qualities. |
| نکتههای کاربرد | از «مهارت» برای صحبت در مورد تواناییها در زمینههای مختلف، از ورزش گرفته تا هنر، استفاده کنید. در موقعیتهای خیلی غیررسمی که اصطلاحات سادهتری مانند «استعداد» مناسبتر است، از آن اجتناب کنید.Use 'skill' to talk about abilities in various contexts, from sports to arts. Avoid using it in very informal settings where simpler terms like 'talent' might fit better. | در متنهایی که درباره کشف خود یا تشویق به کار میرود. ممکن است در محیطهای رسمی مناسب نباشد.Use in contexts of self-discovery or encouragement. May not be suitable in formal settings. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Skill در برابر The gift you already bear
تفاوت Skill و The gift you already bear چیست؟
Skill: The ability to do something well, usually because of training or practice. The gift you already bear: The special talent or quality you already have.
کدام رایجتر است: Skill و The gift you already bear؟
Skill در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Skill: He has a skill for painting that impresses everyone. The gift you already bear: Everyone has the gift you already bear, you just need to discover it.
آیا میتوانم Skill و The gift you already bear را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Skill و The gift you already bear به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.