Photos در برابر Pictures
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Photos
2000 برتر (رایج)
Pictures
1000 برتر (بسیار رایج)
رایجترین: Pictures
| Photos | Pictures | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈfəʊtəʊz//🇺🇸 //ˈfoʊtoʊz// | 🇬🇧 //ˈpɪk.tʃəz//🇺🇸 //ˈpɪk.tʃɚz// |
| معنا | تصاویر گرفته شده با دوربین.Pictures taken with a camera. | تصاویری که با دوربین یا نقاشی ساخته شدهاند.Images made by a camera or painting. |
| مثال | I love looking at old family photos. | She took many pictures during her vacation. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| همآییها | take photos, share photos, edit photos, view photos | take pictures, show pictures, display pictures, share pictures, look at pictures |
| متضادها | paintings, drawings | words, text |
| اشتباههای رایج | Confusing 'photos' and 'pictures' - both can mean the same, but 'photos' is more specific., Using 'photo' instead of 'photos' when referring to multiple images., Saying 'take a photo' instead of 'take photos' when meaning to capture many. | Confused with 'photos' - while similar, 'photos' specifically refers to images taken with a camera., Using 'picture' as plural - remember 'pictures' is already plural. |
| نکتههای کاربرد | از 'عکسها' در مکالمات غیررسمی یا هنگام بحث درباره عکاسی استفاده کنید. در زمینههای رسمیتر ممکن است نیاز به 'عکسهای حرفهای' باشد.Use 'photos' in casual conversations or when discussing photography. More formal contexts may require 'photographs.' | وقتی به نمایشهای بصری اشاره میکنید از «عکسها» استفاده کنید. در زمینههای غیررسمی، ممکن است بگویید «عکس». مگر اینکه لازم باشد از آن در نوشتار رسمی اجتناب کنید.Use 'pictures' when referring to visual representations. In informal contexts, you might say 'pics'. Avoid in formal writing unless necessary. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Photos در برابر Pictures
تفاوت Photos و Pictures چیست؟
Photos: Pictures taken with a camera. Pictures: Images made by a camera or painting.
کدام رایجتر است: Photos و Pictures؟
Pictures در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Photos: I love looking at old family photos. Pictures: She took many pictures during her vacation.
آیا میتوانم Photos و Pictures را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Photos و Pictures به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.