معنی به فارسی

2K

یک بار در عمر

UK//wʌns ɪn ə ˈlaɪftaɪm//US//wʌns ɪn ə ˈlaɪftaɪm//

معنی Once in a lifetime

یه تجربه که فقط یه بار تو زندگی آدم پیش میاد و خیلی هم خاص و فوق‌العاده‌ست.

In simple words: Something very special that happens only one time.

یه چیز خیلی خاص که فقط یه بار اتفاق میفته.

Once in a lifetime در یک جمله

چطور از Once in a lifetime استفاده کنیم

وقتی می‌خوایم بگیم یه چیزی خیلی خاصه و دیگه تکرار نمیشه، ازش استفاده می‌کنیم. هم تو حرفای خودمونی و هم رسمی کاربرد داره.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a special event like a wedding that only happens once.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Once in a lifetime

  • once in a lifetime opportunity
  • once in a lifetime experience
  • once in a lifetime event

Synonyms for Once in a lifetime

  • unique opportunity
  • rare occasion
  • extraordinary event
  • unrepeatable moment
  • one-time chance

Common mistakes with Once in a lifetime

  • Confused with 'once in a blue moon', which means rarely.
  • Used inappropriately for ordinary events.
  • Misunderstood as a regular occurrence.

Once in a lifetime به زبان‌های دیگر

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Once in a lifetime جمله با
  • Once in a lifetime معنی
  • Once in a lifetime یعنی چه
  • Once in a lifetime به فارسی
  • Once in a lifetime تلفظ
  • Once in a lifetime جمله برای
  • Once in a lifetime به انگلیسی
  • ترجمه Once in a lifetime

پرسش‌های پرتکرار درباره Once in a lifetime

Once in a lifetime یعنی چه؟

یه چیز خیلی خاص که فقط یه بار اتفاق میفته.

معنی Once in a lifetime به فارسی چیست؟

یه چیز خیلی خاص که فقط یه بار اتفاق میفته.

تعریف Once in a lifetime چیست؟

یه تجربه که فقط یه بار تو زندگی آدم پیش میاد و خیلی هم خاص و فوق‌العاده‌ست.

چطور از Once in a lifetime در یک جمله استفاده کنیم؟

Winning the lottery is a once in a lifetime chance that not many people get.

می‌توانی مثال دیگری از Once in a lifetime بزنی؟

Their trip to see the Northern Lights was a once in a lifetime experience.

مترادف‌های Once in a lifetime چیست؟

گزینه‌های رایج شامل unique opportunity, rare occasion, extraordinary event, unrepeatable moment, one-time chance است.

چه واژه‌هایی با Once in a lifetime می‌آیند؟

معمولاً با once in a lifetime opportunity, once in a lifetime experience, once in a lifetime event همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Once in a lifetime چیست؟

Confused with 'once in a blue moon', which means rarely. Used inappropriately for ordinary events. Misunderstood as a regular occurrence.

Once in a lifetime چطور تلفظ می‌شود؟

US: //wʌns ɪn ə ˈlaɪftaɪm//, UK: //wʌns ɪn ə ˈlaɪftaɪm//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Once in a lifetime استفاده کنم؟

وقتی می‌خوایم بگیم یه چیزی خیلی خاصه و دیگه تکرار نمیشه، ازش استفاده می‌کنیم. هم تو حرفای خودمونی و هم رسمی کاربرد داره.