Masterpiece در برابر Painting
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Masterpiece
رسمی2000 برتر (رایج)
Painting
1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
رسمیترین: Masterpieceرایجترین: Painting
| Masterpiece | Painting | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈmɑːstəpiːs//🇺🇸 //ˈmæstərpiːs// | 🇬🇧 /["/ˈpeɪntɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈpeɪntɪŋ/"]/ |
| معنا | یه کار خیلی خفن و عالی که یه هنرمند حرفهای ساخته.A very great work of art or creativity. | یه تصویر که با رنگ روی یه سطح مثل کاغذ یا بوم کشیده شده.A picture made with colors on a surface like paper or canvas. |
| مثال | The Mona Lisa is often regarded as a true masterpiece. | She loves painting landscapes in her free time. |
| سطح زبانی | رسمی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A1 |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | artistic masterpiece, literary masterpiece, masterpiece of work, masterpiece painting, cultural masterpiece | beautiful, fine, good, series, collection, exhibition, create, do, execute, depict somebody/something, feature somebody/something, portray somebody/something, in a/the painting, painting by, painting in, acrylic, oil, watercolour/watercolor, do, take up, study, style, technique, painting and decorating, acrylic, oil, watercolour/watercolor, do, take up, study, style, technique, painting and decorating |
| متضادها | disaster, failure, flop | erasing, removing |
| اشتباههای رایج | Using 'masterpiece' for non-artistic achievements, Confusing with 'master' which has different meanings, Overusing in everyday situations, instead of specific works | Confused with 'draw' — drawing is different from painting., Using 'paint' as a noun instead of 'painting' for the artwork., Incorrectly saying 'doing a painting' instead of 'painting'. |
| نکتههای کاربرد | Use 'masterpiece' in art or literature contexts, often to denote a top work. It is not suitable in casual conversation. | این کلمه هم تو محیطهای رسمی و هم غیررسمی استفاده میشه. 'نقاشی' میتونه هم به خود اثر هنری اشاره کنه و هم به عمل نقاشی کردن. تو بحثهای هنری خیلی مناسبه؛ تو مکالمات روزمره هم معمولاً برای توصیف سرگرمیها یا فعالیتها استفاده میشه.Used in both formal and casual settings, 'painting' can refer to the artwork itself or the act of creating it. In art discussions, it’s considered appropriate; in day-to-day conversations, it’s common to describe hobbies or activities. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Masterpiece در برابر Painting
تفاوت Masterpiece و Painting چیست؟
Masterpiece: A very great work of art or creativity. Painting: A picture made with colors on a surface like paper or canvas.
کدام رسمیتر است: Masterpiece و Painting؟
Masterpiece رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Masterpiece و Painting؟
Painting در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Masterpiece: The Mona Lisa is often regarded as a true masterpiece. Painting: She loves painting landscapes in her free time.
آیا میتوانم Masterpiece و Painting را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Masterpiece و Painting به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.