معنی به فارسی

B2informal3K

خلاصه کلام

UK//ɪn ə ˈnʌtʃɛl//US//ɪn ə ˈnʌtʃɛl//

معنی In a nutshell

یه خلاصه کوتاه یا یه نگاه کلی به یه چیزی.

In simple words: In short, in a few words.

خلاصه بگم، تو چند کلمه.

In a nutshell در یک جمله

چطور از In a nutshell استفاده کنیم

از این عبارت برای خلاصه کردن اطلاعات استفاده کن. چون خودمونیه، تو نوشته‌های رسمی یا سخنرانی‌ها ازش استفاده نکن.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Imagine a tiny summary wrapped tightly like a nut in its shell.

واژه‌های مرتبط

Collocations with In a nutshell

  • summarize in a nutshell
  • explain in a nutshell
  • tell me in a nutshell

Synonyms for In a nutshell

  • in summary
  • briefly
  • to sum up
  • in short
  • to make a long story short

Common mistakes with In a nutshell

  • Using it in formal contexts where it feels out of place.
  • Confusing it with similar phrases like 'in conclusion'.
  • Incorrectly using it with longer explanations instead of brief summaries.

In a nutshell به زبان‌های دیگر

More s like In a nutshell

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • In a nutshell جمله با
  • In a nutshell معنی
  • In a nutshell یعنی چه
  • In a nutshell به فارسی
  • In a nutshell تلفظ
  • In a nutshell جمله برای
  • In a nutshell به انگلیسی
  • ترجمه In a nutshell

پرسش‌های پرتکرار درباره In a nutshell

In a nutshell یعنی چه؟

خلاصه بگم، تو چند کلمه.

معنی In a nutshell به فارسی چیست؟

خلاصه بگم، تو چند کلمه.

تعریف In a nutshell چیست؟

یه خلاصه کوتاه یا یه نگاه کلی به یه چیزی.

چطور از In a nutshell در یک جمله استفاده کنیم؟

The project was complex, but in a nutshell, we finished ahead of schedule.

می‌توانی مثال دیگری از In a nutshell بزنی؟

In a nutshell, the meeting was about finding new strategies for marketing.

مترادف‌های In a nutshell چیست؟

گزینه‌های رایج شامل in summary, briefly, to sum up, in short, to make a long story short است.

چه واژه‌هایی با In a nutshell می‌آیند؟

معمولاً با summarize in a nutshell, explain in a nutshell, tell me in a nutshell همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از In a nutshell چیست؟

Using it in formal contexts where it feels out of place. Confusing it with similar phrases like 'in conclusion'. Incorrectly using it with longer explanations instead of brief summaries.

In a nutshell چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ɪn ə ˈnʌtʃɛl//, UK: //ɪn ə ˈnʌtʃɛl//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

In a nutshell رسمی است یا غیررسمی؟

"In a nutshell" غیررسمی است، پس برای گفت‌وگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.

چه زمانی باید از In a nutshell استفاده کنم؟

از این عبارت برای خلاصه کردن اطلاعات استفاده کن. چون خودمونیه، تو نوشته‌های رسمی یا سخنرانی‌ها ازش استفاده نکن.

سطح CEFR برای In a nutshell چیست؟

"In a nutshell" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.