معنی به فارسی
فکر نمیکردم پیداش کنن
معنی I didn't think they would find
A statement expressing disbelief that someone would discover something.
یه جمله که نشون میده باورت نمیشد کسی چیزی رو پیدا کنه.
In simple words: A phrase used to express surprise about someone finding something.
عبارتی که برای نشون دادن تعجب از پیدا شدن چیزی توسط کسی به کار میره.
I didn't think they would find در یک جمله
- I didn't think they would find the keys in the garden.فکر نمیکردم کلیدها رو توی باغچه پیدا کنن.
- Honestly, I didn't think they would find the secret hiding spot.راستش رو بخوای، فکر نمیکردم اون جای مخفی رو پیدا کنن.
- I didn't think they would find my old diary hidden under the floorboards.
- I didn't think they would find the missing puzzle piece after so long.فکر نمیکردم بعد از این همه مدت، اون تیکه گمشده پازل رو پیدا کنن.
- Strangely enough, I didn't think they would find our lost cat.عجیب اینجاست که فکر نمیکردم گربه گمشدهمون رو پیدا کنن.
چطور از I didn't think they would find استفاده کنیم
Use this phrase to show skepticism or disbelief about a situation. It is appropriate in most conversational contexts but may sound informal in formal writing.
این عبارت رو برای نشون دادن شک و تردید یا ناباوری در مورد یه موقعیت استفاده کن. توی مکالمههای روزمره مناسبه ولی ممکنه توی نوشتههای رسمی کمی غیررسمی به نظر بیاد.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine thinking something is lost, then being surprised when it's found.
واژههای مرتبط
Collocations with I didn't think they would find
- they would find
- find it surprising
- find something unexpected
Synonyms for I didn't think they would find
- I was surprised they found
- I didn't expect them to find
- I never thought they'd discover
Common mistakes with I didn't think they would find
- Confused about when to use 'would' vs 'will'.
- Forget to properly express disbelief before the phrase.
- Incorrectly add a subject after 'think'.
I didn't think they would find appears in
More chunks like I didn't think they would find
- I got one
Indicates possession of one item.
- Have a go
To attempt or try something.
- Pull it in
To bring something closer or move it inside.
- They cursed us
They invoked harm or bad luck on us verbally.
- Murders
The act of unlawfully killing someone with intent.
- Murderer they called us
A person who unlawfully kills another person with intent.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- I didn't think they would find جمله با
- I didn't think they would find معنی
- I didn't think they would find یعنی چه
- I didn't think they would find به فارسی
- I didn't think they would find تلفظ
- I didn't think they would find جمله برای
- I didn't think they would find به انگلیسی
- ترجمه I didn't think they would find
پرسشهای پرتکرار درباره I didn't think they would find
I didn't think they would find یعنی چه؟
عبارتی که برای نشون دادن تعجب از پیدا شدن چیزی توسط کسی به کار میره.
معنی I didn't think they would find به فارسی چیست؟
عبارتی که برای نشون دادن تعجب از پیدا شدن چیزی توسط کسی به کار میره.
تعریف I didn't think they would find چیست؟
یه جمله که نشون میده باورت نمیشد کسی چیزی رو پیدا کنه.
چطور از I didn't think they would find در یک جمله استفاده کنیم؟
I didn't think they would find the keys in the garden.
میتوانی مثال دیگری از I didn't think they would find بزنی؟
Honestly, I didn't think they would find the secret hiding spot.
مترادفهای I didn't think they would find چیست؟
گزینههای رایج شامل I was surprised they found, I didn't expect them to find, I never thought they'd discover است.
چه واژههایی با I didn't think they would find میآیند؟
معمولاً با they would find, find it surprising, find something unexpected همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از I didn't think they would find چیست؟
Confused about when to use 'would' vs 'will'. Forget to properly express disbelief before the phrase. Incorrectly add a subject after 'think'.
I didn't think they would find چطور تلفظ میشود؟
US: //aɪ dɪdnt θɪŋk ðeɪ wʊd faɪnd//, UK: //aɪ dɪdnt θɪŋk ðeɪ wʊd faɪnd//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از I didn't think they would find استفاده کنم؟
این عبارت رو برای نشون دادن شک و تردید یا ناباوری در مورد یه موقعیت استفاده کن. توی مکالمههای روزمره مناسبه ولی ممکنه توی نوشتههای رسمی کمی غیررسمی به نظر بیاد.