Fair در برابر Unprejudiced
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Fair
1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective
Unprejudiced
رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمیترین: Unprejudicedرایجترین: Fair
| Fair | Unprejudiced | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/feə(r)/"]/🇺🇸 /["/fer/"]/ | 🇬🇧 //ʌnˈprɛdʒʊdɪst//🇺🇸 //ʌnˈprɛdʒədɪst// |
| معنا | رفتار با همه به طور مساوی و عادلانه.Treating everyone equally and justly. | نداشتن نظرات ناعادلانه در مورد افراد یا چیزها.Not having unfair opinions about people or things. |
| مثال | The decision was fair and just for everyone involved. | An unprejudiced observer will see both sides of the argument. |
| سطح زبانی | خنثی | رسمی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | A2 | - |
| نقش دستوری | adjective | |
| همآییها | be, seem, make something, scrupulously, very, absolutely, to be fair, to, be, seem, make something, scrupulously, very, absolutely, to be fair, to | unprejudiced view, unprejudiced judgment, unprejudiced opinion |
| متضادها | unfair, biased, inequitable | biased, prejudiced, partial, unfair |
| اشتباههای رایج | Confused with 'fare', which refers to the cost of a ticket., Using 'fair' when meaning 'light-skinned', instead of using 'fair-skinned'. | Confusing with 'biased' which means having unfair feelings or opinions., Using in informal contexts where simpler words are more natural., Spelling it incorrectly as 'unprejudicedly'. |
| نکتههای کاربرد | از «منصفانه» برای توصیف موقعیتها یا اقداماتی که عادلانه و منصفانه هستند استفاده کنید. این کلمه در اکثر زمینهها از جمله بحث در مورد عدالت، بازیها و مسابقات مناسب است. از استفاده از آن در زمینههای بیش از حد رسمی یا حقوقی که ممکن است «منصفانه» بهتر باشد، خودداری کنید.Use 'fair' to describe situations or actions that are just and equitable. It's appropriate in most contexts including discussions about justice, games, and competitions. Avoid using it in overly formal or legal contexts where 'equitable' might be better. | از «بیطرف» در زمینههای رسمی برای توصیف کسی که منصف و خوشفکر است استفاده کنید. در گفتار غیررسمی از آن اجتناب کنید، جایی که ممکن است اصطلاحات سادهتری مانند «منصف» رایجتر باشد.Use 'unprejudiced' in formal contexts to describe someone who is fair and open-minded. Avoid in casual speech, where simpler terms like 'fair' might be more common. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Fair در برابر Unprejudiced
تفاوت Fair و Unprejudiced چیست؟
Fair: Treating everyone equally and justly. Unprejudiced: Not having unfair opinions about people or things.
کدام رسمیتر است: Fair و Unprejudiced؟
Unprejudiced رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Fair و Unprejudiced؟
Fair در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Fair: The decision was fair and just for everyone involved. Unprejudiced: An unprejudiced observer will see both sides of the argument.
آیا میتوانم Fair و Unprejudiced را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Fair و Unprejudiced به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.