Editorial در برابر Review

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Editorial

رسمی2000 برتر (رایج)B2adjective

Review

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
رسمی‌ترین: Editorialرایج‌ترین: Review
 EditorialReview
تلفظ🇬🇧 /["/ˌedɪˈtɔːriəl/"]/🇺🇸 /["/ˌedɪˈtɔːriəl/"]/🇬🇧 /["/rɪˈvjuː/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvjuː/"]/
معناAn article or statement giving opinions on a topic.نگاه کردن دوباره به چیزی برای بررسی یا ارزیابی آن.To look at something again to check or evaluate it.
مثالthe magazine’s editorial staffI wrote a review of the new restaurant that just opened.
سطح زبانیرسمیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2A2
نقش دستوریadjectivenoun
هم‌آیی‌هاwrite an editorial, read an editorial, editorial section, editorial board, editorial opinionenthusiastic, excellent, favourable/​favorable, do, write, give something, appear, copy, article, do, class, session, materials, review for, careful, complete, comprehensive, ask for, call for, seek, take place, cover something, deal with something, board, body, committee, under review, up for review, review by
متضادهاnoneditorial, unbiased, objective, neutralignore, overlook
اشتباه‌های رایجConfused with 'editor', which refers to a person who edits., Using it in informal settings where opinion pieces aren't typical., Not recognizing that 'editorial' can refer to both a noun (the piece itself) and an adjective (related to such a piece).Using 'review' as a noun and verb without context (needs clear subject or object)., Confusing 'review' with 'revise' (review is for checking, revise is for changing)., Saying 'make a review' instead of 'write a review.'
نکته‌های کاربردUse 'editorial' in formal contexts, like newspapers or journals. It's not suitable for casual conversations.از «مرور کردن» هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده کنید، مانند تکالیف مدرسه یا بازخورد در مورد یک محصول. مگر اینکه در مورد موضوعات خاصی صحبت می‌کنید، از استفاده آن در مکالمات روزمره خودداری کنید.Use 'review' in both formal and informal contexts, like schoolwork or feedback on a product. Avoid using it in casual conversation unless discussing specific topics.

پرسش‌های پرتکرار: Editorial در برابر Review

تفاوت Editorial و Review چیست؟

Editorial: An article or statement giving opinions on a topic. Review: To look at something again to check or evaluate it.

کدام رسمی‌تر است: Editorial و Review؟

Editorial رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Editorial و Review؟

Review در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Editorial و Review؟

Editorial بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.

آیا Editorial و Review هم‌سطح CEFR هستند؟

Editorial: B2, Review: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Editorial و Review چیست؟

Editorial: adjective, Review: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Editorial: the magazine’s editorial staff Review: I wrote a review of the new restaurant that just opened.

آیا می‌توانم Editorial و Review را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Editorial و Review به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط