Distinctive در برابر Unique
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Distinctive
2000 برتر (رایج)C1adjective
Unique
1000 برتر (بسیار رایج)B2adjective
رایجترین: Unique
| Distinctive | Unique | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪˈstɪŋktɪv/"]/🇺🇸 /["/dɪˈstɪŋktɪv/"]/ | 🇬🇧 //juːˈniːk//🇺🇸 //juˈnik// |
| معنا | چیزی که منحصر به فرد یا متفاوت از دیگران است.Something that is unique or different from others. | چیزی که یکی از نوع خود یا متفاوت از دیگران است.Something that is one of a kind or different from others. |
| مثال | clothes with a distinctive style | Each artist has a unique style that sets them apart. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | C1 | B2 |
| نقش دستوری | adjective | adjective |
| همآییها | be, extremely, fairly, very | unique opportunity, unique perspective, unique feature |
| متضادها | ordinary, common, mundane | common, ordinary, typical |
| اشتباههای رایج | Confused with 'distinct' — 'distinctive' describes features that stand out, while 'distinct' means separate., Using 'distinctive' inappropriately with non-visual contexts, like emotions or abstract ideas., Mispronouncing it as 'dis-tinct-ive' instead of 'dis-tin-ctive'. | Confused with 'unusual', which means rare but not necessarily one of a kind., Using 'unique' in a comparative form; it's absolute and should not be compared., Misplaced modification; ensure clarity in describing uniqueness directly. |
| نکتههای کاربرد | از 'متمایز' برای توصیف ویژگیهایی استفاده کنید که باعث میشود کسی یا چیزی برجسته شود. این واژه در هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری، به ویژه در زمینههای توصیفی خوب عمل میکند. از استفاده غیررسمی آن خودداری کنید.Use 'distinctive' to describe features that make someone or something stand out. It works well in both spoken and written English, particularly in descriptive contexts. Avoid using it informally. | از 'منحصر به فرد' برای توصیف چیزی که تنها یکی از نوع خود است استفاده کنید. از استفاده با اشکال مقایسهای مانند 'بیشتر منحصر به فرد' یا 'منحصر به فردتر' خودداری کنید.Use 'unique' to describe something that is the only one of its kind. Avoid using it with comparative forms like 'more unique' or 'uniquer'. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Distinctive در برابر Unique
تفاوت Distinctive و Unique چیست؟
Distinctive: Something that is unique or different from others. Unique: Something that is one of a kind or different from others.
کدام رایجتر است: Distinctive و Unique؟
Unique در انگلیسی روزمره رایجترین است.
کدام پیشرفتهتر است: Distinctive و Unique؟
Distinctive بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.
آیا Distinctive و Unique همسطح CEFR هستند؟
Distinctive: C1, Unique: B2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Distinctive و Unique چیست؟
Distinctive: adjective, Unique: adjective.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Distinctive: clothes with a distinctive style Unique: Each artist has a unique style that sets them apart.
آیا میتوانم Distinctive و Unique را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Distinctive و Unique به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.