Data در برابر Evidence در برابر Information

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Data

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Evidence

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Information

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
 DataEvidenceInformation
تلفظ🇬🇧 //ˈdeɪtə//🇺🇸 //ˈdeɪtə//🇬🇧 //ˈɛvɪdəns//🇺🇸 //ˈɛvɪdəns//🇬🇧 /["/ˌɪnfəˈmeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɪnfərˈmeɪʃn/"]/
معناحقایق و اعداد که می‌توانند تحلیل شوند.Facts and figures that can be analyzed.مدرک یا اطلاعاتی که نشان می‌دهد چیزی درست است.Proof or information that shows something is true.حقایق یا جزئیاتی درباره یه چیزی.Facts or details about something.
مثالThe scientist collected data for her research project.The detective found important evidence at the crime scene.Can you provide me with more information about the event?
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA2A2A1
نقش دستوریnounnounnoun
هم‌آیی‌هاcollect data, analyze data, present data, data protection, data analysisprovide evidence, gather evidence, in court as evidenceaccurate, correct, precise, item, piece, bit, contain, have, retain, pertain to something, relate to something, lead to something, provider, service, booth, according to information, for somebody’s information, information about, access to information, the exchange of information, the flow of information
متضادهاopinion, theorydoubt, disbelief, uncertaintyignorance, uncertainty, confusion
اشتباه‌های رایجConfusing 'data' as only plural; it can be used as singular., Using 'data' as a verb., 'Data' used without context can lead to confusion.Confusing 'evidence' with 'advise' which has a different meaning., Using 'evidences' as a plural form, which is incorrect., Mixing up 'evidence' with 'evidence of' when describing specific proof.Using 'informations' as a plural form., Confusing 'information' with 'data' (data is often raw and unprocessed)., Incorrectly using 'information' as countable.
نکته‌های کاربردمعمولاً در علم، فناوری و کسب‌وکار استفاده می‌شود. معمولاً در مکالمات غیررسمی بدون زمینه استفاده نمی‌شود.Commonly used in science, technology, and business. Not typically used in casual conversation without context.در زمینه‌های رسمی مانند دادگاه یا تحقیق استفاده می‌شود. در مکالمات غیررسمی مگر در مورد اثبات خاصی، اجتناب کنید.Used in formal contexts like court or research. Avoid in casual conversations unless specifically discussing proof.از کلمه 'اطلاعات' می‌تونی تو موقعیت‌های مختلفی استفاده کنی، مثلاً تو محیط‌های درسی یا حتی تو حرفای روزمره. ولی خب، تو جاهایی که خیلی خودمونیه، شاید بهتر باشه از کلمه‌های ساده‌تری مثل 'واقعیت‌ها' استفاده کنی.Use 'information' in various contexts, such as academic settings or casual conversation. Avoid using it in overly casual settings where simpler terms like 'facts' might fit better.

پرسش‌های پرتکرار: Data در برابر Evidence در برابر Information

تفاوت Data،‏ Evidence، و Information چیست؟

Data: Facts and figures that can be analyzed. Evidence: Proof or information that shows something is true. Information: Facts or details about something.

آیا Data،‏ Evidence، و Information هم‌سطح CEFR هستند؟

Data: A2, Evidence: A2, Information: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Data،‏ Evidence، و Information چیست؟

Data: noun, Evidence: noun, Information: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Data: The scientist collected data for her research project. Evidence: The detective found important evidence at the crime scene. Information: Can you provide me with more information about the event?

آیا می‌توانم Data،‏ Evidence، و Information را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Data،‏ Evidence، و Information به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.