Birthright در برابر Right

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Birthright

بیش از 10000 (کمتر رایج)

Right

1000 برتر (بسیار رایج)A1adjective
رایج‌ترین: Right
 BirthrightRight
تلفظ🇬🇧 //ˈbɜːθraɪt//🇺🇸 //ˈbɜrθraɪt//🇬🇧 /["/raɪt/"]/🇺🇸 /["/raɪt/"]/
معناحقی که به خاطر به دنیا آمدن در یک موقعیت خاص داری.A right you have because you were born into a certain situation.درست یا صحیح؛ برعکس اشتباه.Correct or true; the opposite of wrong.
مثالMany believe that education is a birthright of every child.You need to turn right at the next intersection.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A1
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbirthright citizenship, claim a birthright, birthright heritagebe, feel, look, absolutely, dead, exactly, about, what you think is right, be, feel, look, absolutely, dead, exactly, about, what you think is right, be, feel, look, absolutely, dead, exactly, about, what you think is right, be, feel, look, absolutely, dead, exactly, about, what you think is right, be, feel, look, absolutely, dead, exactly, about, what you think is right
متضادها-wrong, incorrect
اشتباه‌های رایجConfused with 'birth rate' which refers to the number of births in a population., Used in a context where 'entitlement' would be more appropriate., Misunderstanding cultural implications of birth rights in different societies.Confused with 'write' (to make letters), Using 'right' in place of 'correctly' (e.g., 'You did it right' vs 'You did it correctly'), Misusing as an adverb when it's an adjective.
نکته‌های کاربردمعمولاً به حقوق یا امتیازاتی اشاره دارد که از طریق تولد در یک خانواده یا ملیت خاص به دست می‌آید. در بحث‌های مربوط به عدالت اجتماعی یا ارث استفاده می‌شود.Usually refers to rights or privileges that come from being born into a specific family or nationality. Use in discussions about social justice or inheritance.از «درست» برای نشان دادن صحت یا موافقت استفاده کنید. هم در انگلیسی گفتاری و هم نوشتاری مناسب است. از استفاده از آن به عنوان یک پاسخ مستقل در زمینه‌های بیش از حد رسمی خودداری کنید، جایی که اصطلاحات دقیق‌تر می‌توانند واضح‌تر باشند.Use 'right' to indicate correctness or agreement. It's appropriate in both spoken and written English. Avoid using it in overly formal contexts as a standalone response, where more precise terms could be clearer.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Birthright
Right

پرسش‌های پرتکرار: Birthright در برابر Right

تفاوت Birthright و Right چیست؟

Birthright: A right you have because you were born into a certain situation. Right: Correct or true; the opposite of wrong.

کدام رایج‌تر است: Birthright و Right؟

Right در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Birthright: Many believe that education is a birthright of every child. Right: You need to turn right at the next intersection.

آیا می‌توانم Birthright و Right را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Birthright و Right به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط