Apartment در برابر Condo

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Apartment

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Condo

5000 برتر (نسبتاً رایج)
رایج‌ترین: Apartment
 ApartmentCondo
تلفظ🇬🇧 /["/əˈpɑːtmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈpɑːrtmənt/"]/🇬🇧 //ˈkɒndəʊ//🇺🇸 //ˈkɑːndoʊ//
معناجایی که مردم زندگی می‌کنند، معمولاً در ساختمانی با خانه‌های دیگر.A place where people live, usually in a building with other homes.یه جور آپارتمان کوچیکه که صاحب داره.A small apartment that is owned by someone.
مثالThey have a beautiful apartment in the city center.He bought a new condo in the city center.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
سطح CEFRA1-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاlarge, spacious, cramped, buy, lease, rent, block, building, complex, large, spacious, cramped, buy, lease, rent, block, building, complex, private, royal, statebuy a condo, condo fees, luxury condo, condo association
متضادهاhouse, mansionhouse, single-family home
اشتباه‌های رایجConfused with 'flat' in British English, Using 'appartment' with incorrect spelling, Saying 'in the apartment' instead of 'at the apartment' in some contextsConfused with 'apartment' - a condo is owned, not rented., Using 'condo' in discussions about hotels., Assuming all condos have the same features or amenities.
نکته‌های کاربرددر مکالمات روزمره از «آپارتمان» استفاده کنید. در انگلیسی آمریکایی رایج‌تر از «فلت» است که در انگلیسی بریتانیایی استفاده می‌شود. از استفاده در زمینه‌های بسیار رسمی خودداری کنید.Use 'apartment' in everyday conversation. More common in American English than 'flat', used in British English. Avoid using in very formal contexts.معمولاً تو بحث‌های مربوط به خونه و خرید و فروش ملک استفاده می‌شه. تو جاهای خیلی رسمی و قانونی بهتره استفاده نشه.Commonly used in real estate; appropriate for discussions about housing and living arrangements. Avoid using in formal legal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Apartment
Condo

پرسش‌های پرتکرار: Apartment در برابر Condo

تفاوت Apartment و Condo چیست؟

Apartment: A place where people live, usually in a building with other homes. Condo: A small apartment that is owned by someone.

کدام رایج‌تر است: Apartment و Condo؟

Apartment در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Apartment: They have a beautiful apartment in the city center. Condo: He bought a new condo in the city center.

آیا می‌توانم Apartment و Condo را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Apartment و Condo به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط