Significado en español
Vibrante
Significado de Vibrant
lleno de vida y energía
In simple words: Full of energy and color
Lleno de energía y color
Vibrant en una frase
- a vibrant cityuna ciudad vibrante
- Thailand is at its most vibrant during the New Year celebrations.Tailandia está en su momento más vibrante durante las celebraciones de Año Nuevo.
- The room was decorated in vibrant reds and yellows.La habitación estaba decorada en rojos y amarillos vibrantes.
- vibrant rhythmsritmos vibrantes
Cómo usar Vibrant
Use 'vibrant' to describe things that are bright and lively, like colors or personalities. It's appropriate in both casual and formal contexts but may sound overly dramatic in very everyday situations.
Usa 'vibrante' para describir cosas que son brillantes y animadas, como colores o personalidades. Es apropiado tanto en contextos casuales como formales, pero puede sonar demasiado dramático en situaciones muy cotidianas.
Grammar pattern
standalone adjective
Memory hint
Think of a 'vibrant' party with bright decorations and lively music.
Palabras relacionadas
Collocations with Vibrant
- vibrant colors
- vibrant community
- vibrant personality
- vibrant atmosphere
- vibrant culture
Synonyms for Vibrant
Opposites of Vibrant
- dull
- drab
- lifeless
Common mistakes with Vibrant
- Confused with 'vivid'; 'v vivid' refers to clarity more than liveliness.
- Overused to describe dull objects, like 'vibrant grey'.
- Used incorrectly in negative contexts, as it has positive connotations.
Vibrant appears in
Vibrant en otros idiomas
- Arabicالعربية
نابض بالحياة, زاهي
مليان طاقة وألوان
- Bengaliবাংলা
প্রাণবন্ত
শক্তিশালী এবং রঙিন
- GermanDeutsch
Lebendig, Strahlend
Voller Energie und Farbe
- Persianفارسی
زنده، پرانرژی
پر از انرژی و رنگ
- FrenchFrançais
Vibrant
Plein d'énergie et de couleurs vives
- Hindiहिन्दी
जीवंत
ऊर्जा और रंग से भरपूर
- ItalianItaliano
Vivace
Pieno di energia e colore
- PortuguesePortuguês
Vibrante
Cheio de energia e cor
- RussianРусский
Яркий, Живой
Полный энергии и цвета
- Urduاردو
جوشاں، پُرجوش، چمکدار
توانائی اور رنگوں سے بھرپور
- Chinese中文
Vibrant
充满活力和色彩
More words like Vibrant
- Exciting
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
La gente también busca
- Vibrant significado
- significado de Vibrant
- qué significa Vibrant
- Vibrant en español
- Vibrant traducción
- definición de Vibrant
- cómo usar Vibrant
Preguntas frecuentes sobre Vibrant
¿Qué significa Vibrant?
Lleno de energía y color
¿Qué significa Vibrant en español?
Lleno de energía y color
¿Cuál es la definición de Vibrant?
lleno de vida y energía
¿Cómo se usa Vibrant en una frase?
a vibrant city
¿Puedes dar otro ejemplo de Vibrant?
Thailand is at its most vibrant during the New Year celebrations.
¿Cuáles son los sinónimos de Vibrant?
Algunas alternativas comunes son exciting.
¿Cuál es el opuesto de Vibrant?
Significados opuestos incluyen dull, drab, lifeless.
¿Qué palabras acompañan a Vibrant?
Suele combinarse con vibrant colors, vibrant community, vibrant personality, vibrant atmosphere, vibrant culture.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Vibrant?
Confused with 'vivid'; 'v vivid' refers to clarity more than liveliness. Overused to describe dull objects, like 'vibrant grey'. Used incorrectly in negative contexts, as it has positive connotations.
¿Cómo se pronuncia Vibrant?
US: /["/ˈvaɪbrənt/"]/, UK: /["/ˈvaɪbrənt/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Vibrant?
Usa 'vibrante' para describir cosas que son brillantes y animadas, como colores o personalidades. Es apropiado tanto en contextos casuales como formales, pero puede sonar demasiado dramático en situaciones muy cotidianas.
¿Qué nivel CEFR tiene Vibrant?
"Vibrant" está en el nivel C1 de la escala CEFR.

