Move move vs Navigate vs Shift vs Transfer

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Move move

Top 1000 (muy común)

Navigate

Top 2000 (común)

Shift

Top 1000 (muy común)B1noun

Transfer

Top 1000 (muy común)B2verb
 Move moveNavigateShiftTransfer
Pronunciación🇬🇧 //muːv//🇺🇸 //muːv//🇬🇧 //ˈnævɪɡeɪt//🇺🇸 //ˈnævɪˌɡeɪt//🇬🇧 /["/ʃɪft/"]/🇺🇸 /["/ʃɪft/"]/🇬🇧 /["/trænsˈfɜː(r)/","/trænsˈfɜːz/","/trænsˈfɜːd/","/trænsˈfɜːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/trænsˈfɜːr/","/trænsˈfɜːrz/","/trænsˈfɜːrd/","/trænsˈfɜːrɪŋ/"]/
SignificadoCambiar de sitio o ir a algún lado.To change position or go somewhere.To find your way or manage a situation.Mover algo de un lugar a otro.To move something from one place to another.Mover algo de un lugar a otro.To move something from one place to another.
EjemploI need to move the table for more space.We can easily navigate the city using our GPS.I need to shift my focus from social media to studying.Please transfer the money to my account by Friday.
RegistroNeutralNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR--B1B2
Categoría gramaticalnounverb
Colocacionesmove forward, move quickly, move furniture, move away, move onnavigate a map, navigate challenges, navigate through traffic, navigate the internetdouble, long, split, do, work, be on, begin, start, end, work, manager, supervisor, in shifts, on a/​the shift, distinct, dramatic, fundamental, be, mark, represent, occur, take place, shift between, shift (away) from, shift incarefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from
Antónimos-stand still, stay, remainstay, remain, fixretain, keep
Errores comunesConfused with 'mover' which refers to a person who moves something., Using 'move' without an object when one is needed., Overusing 'move' in contexts where 'shift' or 'change' might be more appropriate.Confused with 'navigate through' vs 'navigate' alone., Using as a noun instead of verb., Mixing up 'navigate' with 'navigate with' for helping hands.Confused with 'lift' — 'shift' means to move, not to pick up, Using 'shift' without an object — always needs something to be shifted, Incorrect preposition use — remember 'shift to' for changing focusConfusing 'transfer' with 'transform', Using 'transfer' as a noun without context (it should be clear what is being transferred), 'Transfer' is sometimes incorrectly spelled as 'transfar'
Notas de usoSe usa 'mover' para indicar un cambio de lugar, puede implicar movimiento tanto físico como metafórico. Los contextos informales pueden requerir menos precisión.Use 'move' to indicate changing location, can imply both physical and metaphorical motion. Informal contexts may need less precision.Used often in both physical and metaphorical contexts; more formal in navigation contexts and slightly informal in everyday uses.Se usa en varios contextos, como mover objetos, cambiar el enfoque o modificar planes. Menos apropiado en escritos estrictamente formales.Used in various contexts, such as moving objects, changing focus, or modifying plans. Less appropriate in strictly formal writings.Se usa en contextos como banca, envío o educación. No se utiliza típicamente en situaciones muy informales. Evitar en discusiones poéticas o muy emocionales.Used in contexts like banking, shipping, or education. Not typically used in very informal settings. Avoid in poetic or highly emotional discussions.

Míralo en clips reales

Move move
Navigate
Shift

Preguntas frecuentes: Move move vs Navigate vs Shift vs Transfer

¿Cuál es la diferencia entre Move move, Navigate, Shift y Transfer?

Move move: To change position or go somewhere. Navigate: To find your way or manage a situation. Shift: To move something from one place to another. Transfer: To move something from one place to another.

¿Cuál es más avanzada: Move move, Navigate, Shift y Transfer?

Transfer es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Move move: I need to move the table for more space. Navigate: We can easily navigate the city using our GPS. Shift: I need to shift my focus from social media to studying. Transfer: Please transfer the money to my account by Friday.

¿Puedo usar Move move, Navigate, Shift y Transfer indistintamente?

No siempre. Move move, Navigate, Shift y Transfer están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.