Especially vs Notably

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Especially

Top 1000 (muy común)A2adverb

Notably

Top 2000 (común)C1adverb
Más común: Especially
 EspeciallyNotably
Pronunciación🇬🇧 /["/ɪˈspeʃəli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈspeʃəli/"]/🇬🇧 /["/ˈnəʊtəbli/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtəbli/"]/
SignificadoMore than usual; particularly.Especially or particularly.
EjemploI enjoy all kinds of music, especially jazz.The house had many drawbacks, most notably its price.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2C1
Categoría gramaticaladverbadverb
Colocacionesespecially important, especially interesting, especially for you, especially relevant, especially helpfulnotably absent, notably different, notably improved, notably larger, notably successful
Antónimosespecially not, not particularlyinsignificantly, unremarkably, commonly, ordinarily
Errores comunesOften misused as 'especial' which is incorrect., Confused with 'specially', which has different meanings., Used in negative contexts where it can sound awkward.Using 'notably' in a question form incorrectly., Confusing with 'notable' as a noun., Placing 'notably' too far from the subject it modifies.
Notas de usoUsed to highlight a specific example or situation. Common in both spoken and written English but may sound overly formal in casual conversations.Use 'notably' in formal writing or discussions to highlight important examples or points. It might feel too strong or unnecessary in casual conversations.

Preguntas frecuentes: Especially vs Notably

¿Cuál es la diferencia entre Especially y Notably?

Especially: More than usual; particularly. Notably: Especially or particularly.

¿Cuál es más común: Especially y Notably?

Especially es la más común en el inglés cotidiano.

¿Especially y Notably tienen el mismo nivel CEFR?

Especially: A2, Notably: C1 en la escala CEFR.

¿Puedo usar Especially y Notably indistintamente?

No siempre. Especially y Notably están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas