Endure vs I will not tolerate

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Endure

Top 2000 (común)C1verb

I will not tolerate

Top 3000 (común)
Más común: Endure
 EndureI will not tolerate
Pronunciación🇬🇧 //ɪnˈdjʊə//🇺🇸 //ɪnˈdʊr//🇬🇧 //aɪ wɪl nɒt ˈtɒləreɪt//🇺🇸 //aɪ wɪl nɑt ˈtɑləˌreɪt//
Significadocontinuar existiendo o mantenerse fuerte en situaciones difícilesto continue to exist or stay strong in difficult situationsNo voy a aceptar o permitir algo.I will not accept or allow something.
EjemploShe had to endure a long and painful recovery after the surgery.I will not tolerate disrespect in my classroom.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 3000 (común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesendure pain, endure difficulties, endure hardships, endure the test of time, endure sufferingtolerate bad behavior, tolerate noise, tolerate stress, tolerate differences, tolerate mistakes
Antónimosgive up, surrender, yield-
Errores comunesConfusing with 'endure' and 'endured' - remember the tense., Using 'endure to' instead of 'endure something' - wrong preposition., Mixing up 'endure' with 'endure with' - incorrect phrase.Confusing 'tolerate' with 'accept' – 'tolerate' implies enduring something unpleasant, while 'accept' is more positive., Using 'tolerate' without an object – always specify what you are not willing to tolerate., Mixing up the tense – ensure to use the correct future tense with 'will not'.
Notas de usoSe usa para describir un esfuerzo persistente al enfrentar dificultades. En contextos formales, puede relacionarse con situaciones de sufrimiento o desafíos. Evitar en el habla casual a menos que se refiera a molestias menores.Used to describe a persistent effort in facing hardships. In formal contexts, it can relate to situations of suffering or challenges. Avoid in casual speech unless referring to minor annoyances.Usa esta frase para indicar firmemente los límites en el comportamiento o las acciones. Es apropiada tanto en contextos personales como profesionales, pero puede sonar fuerte, así que úsala con cautela.Use this phrase to firmly indicate limits on behavior or actions. It is appropriate in both personal and professional contexts but can sound strong, so use it cautiously.

Míralo en clips reales

Endure
I will not tolerate

Preguntas frecuentes: Endure vs I will not tolerate

¿Cuál es la diferencia entre Endure e I will not tolerate?

Endure: to continue to exist or stay strong in difficult situations I will not tolerate: I will not accept or allow something.

¿Cuál es más común: Endure e I will not tolerate?

Endure es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Endure: She had to endure a long and painful recovery after the surgery. I will not tolerate: I will not tolerate disrespect in my classroom.

¿Puedo usar Endure e I will not tolerate indistintamente?

No siempre. Endure e I will not tolerate están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas