Duck vs Tell the men to break cover

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Duck

Top 1000 (muy común)

Tell the men to break cover

Más de 10 000 (menos común)
Más común: Duck
 DuckTell the men to break cover
Pronunciación🇬🇧 //dʌk//🇺🇸 //dʌk//🇬🇧 //tɛl ðə mɛn tə breɪk ˈkʌvə//🇺🇸 //tɛl ðə mɛn tə breɪk ˈkʌvər//
SignificadoUn ave acuática con cuerpo ancho y patas cortas.A waterbird with a broad body and short legs.Tell the men to hide from danger.
EjemploThe duck waddled across the park, quacking happily.The commander shouted, 'Tell the men to break cover quickly!'
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Más de 10 000 (menos común)
Colocacionesduck pond, rubber duck, duck hunting, duck eggs, duck costumebreak cover, tell the men, move from cover, reinforce cover, seek cover
Antónimosrise, hover-
Errores comunesConfused with 'drake' which specifically refers to a male duck., Using 'duck' only in a literal sense, ignoring its idiomatic uses.Confusing 'break cover' with 'take cover'., Using 'the man' instead of 'the men' when referring to multiple people., Omitting 'to' in the construction.
Notas de usoSe usa 'pato' para referirse al ave o como verbo para agachar la cabeza rápidamente. A menudo se usa en entornos informales para el ave.Use 'duck' to refer to the bird or as a verb meaning to lower your head quickly. It's often used in informal settings for the bird.Used in military contexts, primarily in discussions about strategy or safety. Avoid using in formal writing.

Míralo en clips reales

Duck
Tell the men to break cover

Preguntas frecuentes: Duck vs Tell the men to break cover

¿Cuál es la diferencia entre Duck y Tell the men to break cover?

Duck: A waterbird with a broad body and short legs. Tell the men to break cover: Tell the men to hide from danger.

¿Cuál es más común: Duck y Tell the men to break cover?

Duck es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Duck: The duck waddled across the park, quacking happily. Tell the men to break cover: The commander shouted, 'Tell the men to break cover quickly!'

¿Puedo usar Duck y Tell the men to break cover indistintamente?

No siempre. Duck y Tell the men to break cover están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.