Copy that vs Understood

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Copy that

InformalTop 2000 (común)

Understood

Top 1000 (muy común)
Más formal: UnderstoodMás común: Understood
 Copy thatUnderstood
Pronunciación🇬🇧 //ˈkɒpi θæt//🇺🇸 //ˈkɑpi θæt//🇬🇧 //ˌʌndəˈstʊd//🇺🇸 //ˌʌndərˈstʊd//
SignificadoTe entiendo o lo haré.I understand you or I will do that.Saber o comprender algo.To know or comprehend something.
EjemploWhen you’re ready, just say 'copy that'.After the explanation, I finally understood the problem.
RegistroInformalNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Colocacionescopy that, over, copy that, roger, copy that, understoodfully understood, clearly understood, never understood, easily understood
Antónimosignore that, disregard that, neglect thatmisunderstood, confused, ignorant
Errores comunesUsing in formal contexts., Confusing with 'copy' as a verb., Not responding after saying 'copy that'.Confused with 'understand' in different tenses., Using 'understood' in present tense situations., Mispronouncing the word, leading to misunderstandings.
Notas de usoSe usa para confirmar que entendiste algo en conversaciones informales, a menudo en comunicaciones por radio. Evítalo en escritos o discursos formales.Used to acknowledge understanding in casual conversations, often in radio communication. Avoid in formal writing or speeches.Usa 'entendido' en contextos de tiempo pasado o al confirmar la comprensión. Evita en escritura formal donde 'comprendido' puede ser preferido.Use 'understood' in past tense contexts or when confirming comprehension. Avoid in formal writing where 'comprehended' may be preferred.

Míralo en clips reales

Copy that
Understood

Preguntas frecuentes: Copy that vs Understood

¿Cuál es la diferencia entre Copy that y Understood?

Copy that: I understand you or I will do that. Understood: To know or comprehend something.

¿Cuál es más formal: Copy that y Understood?

Understood es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Copy that y Understood?

Understood es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Copy that: When you’re ready, just say 'copy that'. Understood: After the explanation, I finally understood the problem.

¿Puedo usar Copy that y Understood indistintamente?

No siempre. Copy that y Understood están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas