Come on come in vs Welcome

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Come on come in

Top 2000 (común)

Welcome

Top 1000 (muy común)A1exclamation
Más común: Welcome
 Come on come inWelcome
Pronunciación🇬🇧 //kʌm ɒn kʌm ɪn//🇺🇸 //kʌm ɑn kʌm ɪn//🇬🇧 /["/ˈwelkəm/"]/🇺🇸 /["/ˈwelkəm/"]/
SignificadoTo invite someone to enter a place.Hola y qué bueno verte.Hello and nice to see you.
EjemploWhen you arrive, just knock and I'll say, 'Come on in!'Welcome home!
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A1
Categoría gramaticalexclamation
Colocacionescome on over, come on in, come on downa warm welcome, welcome message, welcome addition, welcome change, welcome party
Antónimos-unwelcome, excluded, rejected
Errores comunesConfusing 'come on' with 'come in'—they serve different purposes., Using 'come on' with a formal invitation., Overusing 'come in' without context, making it sound robotic.Using 'welcomed' instead of 'welcome' when greeting someone., Confusing 'welcome' with 'welcomed' in past tense situations., Not using it correctly in a sentence, like saying 'I welcome you here' instead of 'I welcome you'.
Notas de usoUse 'come on' as an inviting phrase in casual situations. 'Come in' is polite and suitable for welcoming guests.Se usa en saludos. Apropiado en la mayoría de las situaciones, formales e informales. En entornos formales, podrías decir 'Le damos la bienvenida a nuestro evento'.Used in greetings. Appropriate in most situations, formal and informal. In formal settings, you might say 'We welcome you to our event'.

Míralo en clips reales

Come on come in
Welcome

Preguntas frecuentes: Come on come in vs Welcome

¿Cuál es la diferencia entre Come on come in y Welcome?

Come on come in: To invite someone to enter a place. Welcome: Hello and nice to see you.

¿Cuál es más común: Come on come in y Welcome?

Welcome es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Come on come in: When you arrive, just knock and I'll say, 'Come on in!' Welcome: Welcome home!

¿Puedo usar Come on come in y Welcome indistintamente?

No siempre. Come on come in y Welcome están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas