Cold vs Cool
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Cold
Top 1000 (muy común)A1adjective
Cool
InformalTop 1000 (muy común)A1adjective
Más formal: Cold
| Cold | Cool | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/kəʊld/"]/🇺🇸 /["/kəʊld/"]/ | 🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/ |
| Significado | Que está a baja temperatura; que no está caliente.Having a low temperature; not warm. | Something that is good or impressive. |
| Ejemplo | The water is too cold to swim in right now. | The weather is really cool today. |
| Registro | Neutral | Informal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | A1 | A1 |
| Categoría gramatical | adjective | adjective |
| Colocaciones | be, feel, look, extremely, fairly, very, be, get, go, stone | be, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected |
| Antónimos | hot, warm, boiling | uncool, boring, uninteresting |
| Errores comunes | Confused with 'cool', which implies a moderate temperature., Used 'cold' to describe mild weather when 'cool' would be more appropriate., Incorrectly assuming 'cold' applies only to temperature, overlooking emotional contexts. | Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed. |
| Notas de uso | Usa 'frío' para describir el clima, objetos o emociones. Intenta no usarlo en contextos formales cuando hables de la actitud o los modales de alguien.Use 'cold' to describe weather, objects, or emotions. Avoid using in a formal setting when describing someone's demeanor or mannerisms. | Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts. |
Preguntas frecuentes: Cold vs Cool
¿Cuál es la diferencia entre Cold y Cool?
Cold: Having a low temperature; not warm. Cool: Something that is good or impressive.
¿Cuál es más formal: Cold y Cool?
Cold es la más formal de estas.
¿Cold y Cool tienen el mismo nivel CEFR?
Cold: A1, Cool: A1 en la escala CEFR.
¿Puedo usar Cold y Cool indistintamente?
No siempre. Cold y Cool están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.