Utilize vs You can exert a force
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Utilize
FormellTop 3.000 (häufig)C1verb
You can exert a force
Top 5.000 (recht häufig)
Am formellsten: UtilizeAm häufigsten: Utilize
| Utilize | You can exert a force | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈjuːtɪlaɪz//🇺🇸 //ˈjuːtəlaɪz// | 🇬🇧 //ɪɡˈzɜːt//🇺🇸 //ɪɡˈzɜrt// |
| Bedeutung | Etwas gut verwenden.To use something effectively. | To apply pressure or effort. |
| Beispiel | We should utilize all available resources to complete the project on time. | You can exert a force when pushing a heavy object. |
| Register | Formell | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | C1 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | utilize effectively, utilize resources, utilize opportunities, utilize techniques | exert influence, exert pressure, exert effort, exert control, exert force |
| Antonyme | waste, misuse, neglect | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'use' – 'utilize' sounds more complex., Overused in simple contexts where 'use' is sufficient., Assumed to mean something different from 'use'. | Confuse with 'exertion', which refers to the effort itself., Incorrectly use with an intransitive structure, e.g., 'exert pressure to'. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird oft in akademischen oder beruflichen Kontexten verwendet, um die effektive Nutzung von Ressourcen zu betonen. Im alltäglichen Gespräch weniger gebräuchlich.Often used in academic or professional contexts to emphasize the effective use of resources. Less common in everyday conversation. | Use 'exert' in both physical and metaphorical contexts. More common in academic or formal discussions. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Utilize vs You can exert a force
Was ist der Unterschied zwischen Utilize und You can exert a force?
Utilize: To use something effectively. You can exert a force: To apply pressure or effort.
Was ist formeller: Utilize und You can exert a force?
Utilize ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Utilize und You can exert a force?
Utilize ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Utilize: We should utilize all available resources to complete the project on time. You can exert a force: You can exert a force when pushing a heavy object.
Kann ich Utilize und You can exert a force austauschbar verwenden?
Nicht immer. Utilize und You can exert a force sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.