Bedeutung auf Deutsch
Darum geht es
Bedeutung von The point is
A phrase used to emphasize the main idea or message.
Ein Ausdruck, der verwendet wird, um die Hauptidee oder Botschaft hervorzuheben.
In simple words: The main message or idea is
Die Hauptbotschaft oder -idee ist
The point is in einem Satz
- I think the point is that we need to work together.Ich denke, darum geht es, dass wir zusammenarbeiten müssen.
- After all this, the point is quite simple: we must act now.Nach all dem ist der springende Punkt ganz einfach: Wir müssen jetzt handeln.
- The point is, we forgot to submit the report on time.Darum geht es, wir haben vergessen, den Bericht rechtzeitig einzureichen.
Wie man The point is verwendet
Used to clarify or emphasize the main idea in a discussion. It can be used formally and informally. Avoid in overly casual conversations.
Wird verwendet, um die Hauptidee in einer Diskussion zu verdeutlichen oder hervorzuheben. Kann formell und informell verwendet werden. Vermeiden Sie es in zu lockeren Gesprächen.
Grammar pattern
the point is + clause
Memory hint
Think of a dart hitting a bullseye — that's the main point!

Verwandte Wörter
Collocations with The point is
- the point is clear
- the point is not to
- the point is made
Synonyms for The point is
- the main point is
- the crux is
- the essence is
Common mistakes with The point is
- Not using it to emphasize an important idea.
- Using it at the beginning of a sentence instead of mid-sentence.
- Confusing it with 'the reason is'.
The point is appears in
The point is in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
المقصود هو
الفكرة أو الرسالة الأساسية هي
- Bengaliবাংলা
মূল কথা হলো
মূল বার্তা বা ধারণা হলো
- SpanishEspañol
El punto es
El mensaje o la idea principal es
- Persianفارسی
نکته اینه که
پیام یا ایده اصلی این است
- FrenchFrançais
L'idée, c'est que
Le message ou l'idée principale est
- Hindiहिन्दी
असली बात यह है
असली बात यह है कि
- ItalianItaliano
Il punto è
Il messaggio o l'idea principale è
- PortuguesePortuguês
O ponto é
A mensagem ou ideia principal é
- RussianРусский
Суть в том,
Основная мысль или идея заключается в том, что
- Urduاردو
اصل بات یہ ہے
اصل بات یہ ہے
- Chinese中文
重点是
主要的意思或想法是
More chunks like The point is
- For this to work
Conditions that must be met for something to be successful.
- The world is changed
A statement indicating significant changes in the world.
- I feel it in the water
I sense or perceive something through the water.
- I feel it in the earth
I perceive a sensation or emotion connected to the earth.
- I smell it in the air
Expresses intuition or foreknowledge about a situation.
- Is lost
No longer able to find something or someone.
Nutzer suchen auch nach
- The point is bedeutung
- was bedeutet The point is
- The point is übersetzung
- The point is auf deutsch
- The point is deutsch
- The point is definition
- The point is erklärung
Häufige Fragen zu The point is
Was bedeutet The point is?
Die Hauptbotschaft oder -idee ist
Was bedeutet The point is auf Deutsch?
Die Hauptbotschaft oder -idee ist
Was ist die Definition von The point is?
Ein Ausdruck, der verwendet wird, um die Hauptidee oder Botschaft hervorzuheben.
Wie verwendet man The point is in einem Satz?
I think the point is that we need to work together.
Kannst du ein weiteres Beispiel für The point is geben?
After all this, the point is quite simple: we must act now.
Was sind Synonyme für The point is?
Gängige Alternativen sind the main point is, the crux is, the essence is.
Welche Wörter passen zu The point is?
Es wird oft mit the point is clear, the point is not to, the point is made kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei The point is?
Not using it to emphasize an important idea. Using it at the beginning of a sentence instead of mid-sentence. Confusing it with 'the reason is'.
Wie spricht man The point is aus?
US: //ðə pɔɪnt ɪz//, UK: //ðə pɔɪnt ɪz//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich The point is verwenden?
Wird verwendet, um die Hauptidee in einer Diskussion zu verdeutlichen oder hervorzuheben. Kann formell und informell verwendet werden. Vermeiden Sie es in zu lockeren Gesprächen.














