That's about it vs That's it
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
That's about it
InformellTop 2.000 (häufig)
That's it
Top 1.000 (sehr häufig)
Am formellsten: That's itAm häufigsten: That's it
| That's about it | That's it | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ðæts əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //ðæts əˈbaʊt ɪt// | 🇬🇧 //ðæts ɪt//🇺🇸 //ðæts ɪt// |
| Bedeutung | That's the main point or conclusion. | Das ist alles; nichts weiter.That's all; nothing more. |
| Beispiel | We've talked about the project, the budget, and the timeline. That's about it. | After hours of work, I finally finished it. That's it! |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| Kollokationen | wrap it up, end the discussion, summarize the points, bring it to a close | that's it for now, that's it then, that's it folks |
| Antonyme | - | not yet, incomplete, ongoing |
| Häufige Fehler | Using it in very formal situations where it seems too casual., Thinking it's a complete sentence without context., Confusing it with 'That's it' which has a slightly different tone. | Used in formal contexts where a more professional tone is needed., Mispronounced or emphasized incorrectly, making it unclear., Confused with other phrases like 'that's it for now'. |
| Hinweise zur Verwendung | Commonly used to summarize or conclude a discussion. Appropriate in casual conversations but may seem rude in formal settings. | Wird häufig verwendet, um eine Aussage abzuschließen oder Endgültigkeit anzuzeigen. Es ist informell, aber in den meisten lockeren Zusammenhängen akzeptabel.Commonly used to conclude a statement or to indicate finality. It's informal but acceptable in most casual contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: That's about it vs That's it
Was ist der Unterschied zwischen That's about it und That's it?
That's about it: That's the main point or conclusion. That's it: That's all; nothing more.
Was ist formeller: That's about it und That's it?
That's it ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: That's about it und That's it?
That's it ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
That's about it: We've talked about the project, the budget, and the timeline. That's about it. That's it: After hours of work, I finally finished it. That's it!
Kann ich That's about it und That's it austauschbar verwenden?
Nicht immer. That's about it und That's it sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.