Settle vs Take the chair

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Settle

Top 1.000 (sehr häufig)B2verb

Take the chair

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Settle
 SettleTake the chair
Aussprache🇬🇧 /["/ˈsetl/","/ˈsetlz/","/ˈsetld/","/ˈsetlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsetl/","/ˈsetlz/","/ˈsetld/","/ˈsetlɪŋ/"]/🇬🇧 //teɪk ðə tʃeə//🇺🇸 //teɪk ðə tʃɛr//
BedeutungEine Entscheidung treffen oder eine Meinungsverschiedenheit beenden.To make a decision or to end a disagreement.sich auf einen Stuhl setzento sit down in a chair
BeispielAfter a long day at work, I just want to settle on the couch and relax.Please, take the chair while you wait.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauB2-
Wortartverb
Kollokationenamicably, peacefully, eventually, attempt to, try to, agree to, for, on, with, an attempt to settle something, permanently, eventually, finally, decide to, intend to, be densely settled, be sparsely settled, be ready to settle down, permanently, eventually, finally, decide to, intend to, be densely settled, be sparsely settled, be ready to settle down, comfortably, happily, peacefully, be unable to, cannot, allow somebody to, settle down to do something, comfortably, happily, peacefully, be unable to, cannot, allow somebody to, settle down to do somethingtake the chair politely, take the chair quickly, take the chair first
Antonymedisagree, disrupt, unsettleleave the chair, give up the chair, stand up
Häufige FehlerConfusing 'settle' with 'settle down' which means to start a family., Using 'settle' without an object when it needs one., Confusing the past tense forms 'settled' and 'setled'.Confuse with 'take a seat', which is more casual., Use 'took' instead of 'take' in requests.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'settle', wenn Sie über die Lösung von Problemen oder den Umzug an einen Ort sprechen. Es ist sowohl im lockeren als auch im professionellen Kontext angemessen. Vermeiden Sie es in sehr formellen Texten.Use 'settle' when talking about resolving issues or moving to a place. It's appropriate in both casual and professional contexts. Avoid it in highly formal writing.Wird in höflichen Bitten oder beim Anbieten eines Sitzplatzes verwendet. In sehr informellen Situationen vermeiden.Use in polite requests or when inviting someone to sit. Avoid in very informal settings.

Sieh es in echten Clips

Take the chair

Häufige Fragen: Settle vs Take the chair

Was ist der Unterschied zwischen Settle und Take the chair?

Settle: To make a decision or to end a disagreement. Take the chair: to sit down in a chair

Was ist häufiger: Settle und Take the chair?

Settle ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Settle: After a long day at work, I just want to settle on the couch and relax. Take the chair: Please, take the chair while you wait.

Kann ich Settle und Take the chair austauschbar verwenden?

Nicht immer. Settle und Take the chair sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche