Reconciliation vs Restoration vs Settlement

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Reconciliation

FormellTop 3.000 (häufig)

Restoration

Top 5.000 (recht häufig)C1noun

Settlement

FormellTop 2.000 (häufig)C1noun
Am häufigsten: Settlement
 ReconciliationRestorationSettlement
Aussprache🇬🇧 //ˌrɛkənˈsɪlɪeɪʃən//🇺🇸 //ˌrɛkənˈsɪlɪˌeɪʃən//🇬🇧 /["/ˌrestəˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrestəˈreɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/
BedeutungThe process of making two things work together again.Der Prozess, etwas in seinen ursprünglichen Zustand zurückzuversetzen.The process of bringing something back to its original condition.Eine Einigung oder Entscheidung, die nach einem Streit erzielt wird.An agreement or decision reached after a dispute.
BeispielThe reconciliation between the two countries took many years of negotiations.The restoration of the ancient paintings took several months to complete.The two companies reached a settlement to avoid going to court.
RegisterFormellNeutralFormell
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 5.000 (recht häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-Niveau-C1C1
Wortartnounnoun
Kollokationendialogue for reconciliation, reconciliation process, financial reconciliation, peaceful reconciliation, reconciliation effortscomplete, full, extensive, carry out, undertake, undergo, activities, effort, plan, for restoration, under restoration, full, the restoration of the monarchyfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site
Antonymedisagreement, division, conflictdestruction, deteriorationdisagreement, conflict, dispute
Häufige FehlerConfusing with 'reconcile' which is a verb., Using in informal contexts where simpler words like 'making up' would be better., Mistaking the term for 'conciliation', which has a slightly different meaning.Confused with 'restORATION' vs 'restoRATION', Using it incorrectly in a non-recovery context, Mixing it up with 'rest' or 'restore'Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.
Hinweise zur VerwendungTypically used in formal contexts, such as discussions of relationships or financial agreements. Avoid in casual conversations.Verwende 'Restaurierung', wenn du über die Wiederherstellung oder Reparatur von etwas Beschädigtem sprichst. Es passt gut in historische, künstlerische und ökologische Kontexte, kann aber in lockeren Gesprächen unpassend klingen.Use 'restoration' when discussing recovering or fixing up something that was damaged. It fits well in historical, artistic, and environmental contexts but may sound out of place in casual conversations.Wird in juristischen Kontexten verwendet, oft wenn Parteien ihre Probleme lösen. Nicht für lockere Gespräche geeignet. Bevorzugen Sie im informellen Gespräch 'Vereinbarung' oder 'Einigung'.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.

Sieh es in echten Clips

Reconciliation
Settlement

Häufige Fragen: Reconciliation vs Restoration vs Settlement

Was ist der Unterschied zwischen Reconciliation, Restoration und Settlement?

Reconciliation: The process of making two things work together again. Restoration: The process of bringing something back to its original condition. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.

Was ist häufiger: Reconciliation, Restoration und Settlement?

Settlement ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Reconciliation: The reconciliation between the two countries took many years of negotiations. Restoration: The restoration of the ancient paintings took several months to complete. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.

Kann ich Reconciliation, Restoration und Settlement austauschbar verwenden?

Nicht immer. Reconciliation, Restoration und Settlement sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche