Ready vs Willing
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Ready
Top 1.000 (sehr häufig)A1adjective
Willing
Top 2.000 (häufig)B2adjective
Am häufigsten: Ready
| Ready | Willing | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈredi/"]/🇺🇸 /["/ˈredi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈwɪlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwɪlɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Prepared or willing to do something. | Bereit, etwas zu tun oder zuzustimmen.Ready to do something or agree to something. |
| Beispiel | I am ready to start the project. | She was willing to help her friend move into a new apartment. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | B2 |
| Wortart | adjective | adjective |
| Kollokationen | appear, be, feel, all, completely, totally, for, with, appear, be, feel, all, completely, totally, for, with, appear, be, seem, more than, only too, very, ready and willing | appear, be, prove, more than, only too, really, ready and willing, willing and able |
| Antonyme | unprepared, incomplete, hesitant | unwilling, reluctant |
| Häufige Fehler | Using 'ready' without 'to' when followed by a verb., Confusing 'ready' with 'set' in phrases like 'ready, set, go'., Using 'ready' in negative forms incorrectly, such as 'not ready to can'. | 'willing' confused with 'will', 'willing' used without 'to' for the verb, Incorrectly using 'willing' as a noun |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'ready' when someone is prepared for an action. It’s neutral, suitable for most contexts. Avoid in overly formal writing. | Verwende 'willing', wenn jemand einer Idee oder Bitte gegenüber aufgeschlossen ist. Es passt sowohl in lockere als auch in professionelle Umgebungen, aber vermeide es in sehr formellen Kontexten.Use 'willing' when someone is open to an idea or request. It fits in both casual and professional settings, but avoid it in very formal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Ready vs Willing
Was ist der Unterschied zwischen Ready und Willing?
Ready: Prepared or willing to do something. Willing: Ready to do something or agree to something.
Was ist häufiger: Ready und Willing?
Ready ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Ready und Willing?
Willing ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.
Sind Ready und Willing auf demselben CEFR-Niveau?
Ready: A1, Willing: B2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Ready und Willing?
Ready: adjective, Willing: adjective.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Ready: I am ready to start the project. Willing: She was willing to help her friend move into a new apartment.
Kann ich Ready und Willing austauschbar verwenden?
Nicht immer. Ready und Willing sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.