Mark vs Scratch
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Mark
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Scratch
Top 2.000 (häufig)B2verb
Am häufigsten: Mark
| Mark | Scratch | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/mɑːk/","/mɑːks/","/mɑːkt/","/ˈmɑːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/mɑːrk/","/mɑːrks/","/mɑːrkt/","/ˈmɑːrkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/skrætʃ/","/ˈskrætʃɪz/","/skrætʃt/","/ˈskrætʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/skrætʃ/","/ˈskrætʃɪz/","/skrætʃt/","/ˈskrætʃɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | A sign or a symbol that shows something. | To cut or rub a surface with something sharp. |
| Beispiel | Please mark your answers clearly on the test sheet. | She accidentally scratched the surface of the table while moving a chair. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | B2 |
| Wortart | verb | verb |
| Kollokationen | clearly, carefully, indelibly, as, for, in, indelibly, permanently, deeply, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, indelibly, permanently, deeply | badly, absently, lightly, at, on, with, badly, absently, lightly, at, on, with, badly, absently, lightly, at, on, with |
| Antonyme | erase, remove, ignore | smooth, polish |
| Häufige Fehler | Confused with 'make' when referring to creating something., Using 'mark' as a noun without context (e.g., 'give a mark' instead of 'give a grade'). | Confused with 'scrach' - misspelling., Using 'to scratch' without an object - should specify what is scratched., Mixing up with 'scrap' - they have different meanings. |
| Hinweise zur Verwendung | Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about grades, impressions, or signs. Avoid using it in overly formal writing. | Use 'scratch' in both literal and figurative contexts. For example, you can scratch your arm or scratch an idea. It's generally informal but can be used in neutral contexts. |
Häufige Fragen: Mark vs Scratch
Was ist der Unterschied zwischen Mark und Scratch?
Mark: A sign or a symbol that shows something. Scratch: To cut or rub a surface with something sharp.
Was ist häufiger: Mark und Scratch?
Mark ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Mark und Scratch auf demselben CEFR-Niveau?
Mark: A2, Scratch: B2 auf der CEFR-Skala.
Kann ich Mark und Scratch austauschbar verwenden?
Nicht immer. Mark und Scratch sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.