Bedeutung auf Deutsch
Markieren, Kennzeichnen, Note
Bedeutung von Mark
eine Markierung oder ein Zeichen auf etwas machen, um Informationen darüber zu geben
In simple words: A sign or a symbol that shows something.
Ein Zeichen oder Symbol, das etwas anzeigt.
Mark in einem Satz
- Please mark your answers clearly on the test sheet.Bitte markieren Sie Ihre Antworten auf dem Testbogen deutlich.
- She decided to mark the important sections of the book.Sie beschloss, die wichtigen Abschnitte des Buches zu markieren.
- The teacher will mark our papers this weekend.Der Lehrer wird unsere Arbeiten dieses Wochenende korrigieren.
- He took a deep breath and tried to mark his place on the map.Er atmete tief durch und versuchte, seine Stelle auf der Karte zu markieren.
- They used chalk to mark the boundaries of the game area.Sie benutzten Kreide, um die Grenzen des Spielfelds zu markieren.
Wie man Mark verwendet
Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about grades, impressions, or signs. Avoid using it in overly formal writing.
Wird sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Kontext verwendet. Geeignet für Diskussionen über Noten, Eindrücke oder Zeichen. Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig formellen Texten.
Grammar pattern
mark + object
Memory hint
Think of a 'mark' like a checkmark made with a pen.
Verwandte Wörter
Collocations with Mark
- clearly
- carefully
- indelibly
- as
- for
- in
- indelibly
- permanently
- deeply
- effectively
- officially
- publicly
- appear to
- seem to
- effectively
- officially
- publicly
- appear to
- seem to
- indelibly
- permanently
- deeply
Synonyms for Mark
Common mistakes with Mark
- Confused with 'make' when referring to creating something.
- Using 'mark' as a noun without context (e.g., 'give a mark' instead of 'give a grade').
Mark appears in
Mark in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
علامة
علامة أو رمز يدل على شيء ما.
- Bengaliবাংলা
চিহ্নিত করা
কোনো কিছু বোঝানোর জন্য একটি চিহ্ন বা প্রতীক।
- SpanishEspañol
marcar
Un signo o símbolo que muestra algo.
- Persianفارسی
علامت زدن، مشخص کردن
یک نشانه یا نمادی که چیزی را نشان میدهد.
- FrenchFrançais
Marquer
Un signe ou un symbole qui montre quelque chose.
- Hindiहिन्दी
Mark
कोई निशान या प्रतीक जो कुछ दिखाता है।
- ItalianItaliano
Segno, Segnare, Voto
Un segno o un simbolo che indica qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Marcar
Um sinal ou um símbolo que mostra algo.
- RussianРусский
Отметить, помечать, ставить отметку
Знак или символ, который что-то показывает.
- Urduاردو
نشان لگانا، نشانہ لگانا
کوئی ایسی علامت یا نشانی جو کسی چیز کو ظاہر کرے۔
- Chinese中文
标记
一个显示某事的标志或符号。
More words like Mark
Nutzer suchen auch nach
- Mark bedeutung
- was bedeutet Mark
- Mark übersetzung
- Mark auf deutsch
- Mark deutsch
- Mark definition
- Mark erklärung
Häufige Fragen zu Mark
Was bedeutet Mark?
Ein Zeichen oder Symbol, das etwas anzeigt.
Was bedeutet Mark auf Deutsch?
Ein Zeichen oder Symbol, das etwas anzeigt.
Was ist die Definition von Mark?
eine Markierung oder ein Zeichen auf etwas machen, um Informationen darüber zu geben
Wie verwendet man Mark in einem Satz?
Please mark your answers clearly on the test sheet.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Mark geben?
She decided to mark the important sections of the book.
Was sind Synonyme für Mark?
Gängige Alternativen sind indicate.
Was ist das Gegenteil von Mark?
Gegenteilige Bedeutungen sind erase, remove, ignore.
Welche Wörter passen zu Mark?
Es wird oft mit clearly, carefully, indelibly, as, for, in, indelibly, permanently, deeply, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, indelibly, permanently, deeply kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Mark?
Confused with 'make' when referring to creating something. Using 'mark' as a noun without context (e.g., 'give a mark' instead of 'give a grade').
Wie spricht man Mark aus?
US: /["/mɑːrk/","/mɑːrks/","/mɑːrkt/","/ˈmɑːrkɪŋ/"]/, UK: /["/mɑːk/","/mɑːks/","/mɑːkt/","/ˈmɑːkɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Mark verwenden?
Wird sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Kontext verwendet. Geeignet für Diskussionen über Noten, Eindrücke oder Zeichen. Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig formellen Texten.
Welches CEFR-Niveau hat Mark?
"Mark" ist auf dem Niveau A2 der CEFR-Skala.
















