Manage vs Oversee vs See to the horses

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Manage

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Oversee

Top 2.000 (häufig)C1verb

See to the horses

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Manage
 ManageOverseeSee to the horses
Aussprache🇬🇧 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˌəʊvəˈsiː/","/ˌəʊvəˈsiːz/","/ˌəʊvəˈsɔː/","/ˌəʊvəˈsiːn/","/ˌəʊvəˈsiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌəʊvərˈsiː/","/ˌəʊvərˈsiːz/","/ˌəʊvərˈsɔː/","/ˌəʊvərˈsiːn/","/ˌəʊvərˈsiːɪŋ/"]/🇬🇧 //siː tə ðə ˈhɔːsɪz//🇺🇸 //si tə ðə ˈhɔrsɪz//
BedeutungEtwas kontrollieren oder damit umgehen.To control or handle something.Etwas überwachen und leiten.To watch over and manage something.Sich um die Pferde kümmern oder sicherstellen, dass es ihnen gut geht.Look after the horses or make sure they are okay.
BeispielI need to manage my time better to finish my homework.United Nations observers oversaw the elections.It's your turn to see to the horses today.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauA2C1-
Wortartverbverb
Kollokationeneffectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, effectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) todirectly, personally, be appointed to, be created to, be set up to, be responsible for overseeing somethingsee to the horses, see to their needs, see to the animals, see to the garden, see to the children
Antonymeneglect, abandon, mismanageneglect, ignore, overlook-
Häufige FehlerUsing 'manage' without an object, e.g., 'I manage.' without specifying what is being managed., Confusing with 'managing' when the present participle is not needed., Incorrectly using 'manage' as a synonym for 'administer' in non-administrative contexts.Using 'oversee' when referring to personal matters instead of professional ones., Confusing 'oversee' with 'oversee' — similar pronunciation but different meaning., Incorrectly conjugating the verb, like using 'overseeing' when 'oversees' is needed.Confusing with 'see' as in to watch., Omitting 'to' after 'see'., Using it in situations not involving care or responsibility.
Hinweise zur VerwendungWird häufig sowohl im beruflichen als auch im alltäglichen Kontext verwendet. In sehr formellen Situationen normalerweise nicht verwendet. Vermeiden Sie die Verwendung bei passiven oder unkontrollierten Situationen.Commonly used in both professional and everyday contexts. Not usually used in highly formal situations. Avoid using when discussing passive or uncontrolled situations.Wird im geschäftlichen und formellen Kontext verwendet, um anzuzeigen, dass jemand für die Überwachung einer Aufgabe oder Gruppe verantwortlich ist. In lockeren Gesprächen vermeiden.Used in business and formal contexts to indicate that someone is responsible for supervising a task or group. Avoid in casual conversations.Wird normalerweise im Zusammenhang mit der Tierpflege verwendet. Nicht für formellere Situationen geeignet.Generally used in contexts involving animal care. Not appropriate for more formal situations.

Sieh es in echten Clips

Manage
See to the horses

Häufige Fragen: Manage vs Oversee vs See to the horses

Was ist der Unterschied zwischen Manage, Oversee und See to the horses?

Manage: To control or handle something. Oversee: To watch over and manage something. See to the horses: Look after the horses or make sure they are okay.

Was ist häufiger: Manage, Oversee und See to the horses?

Manage ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Manage, Oversee und See to the horses?

Oversee ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Manage: I need to manage my time better to finish my homework. Oversee: United Nations observers oversaw the elections. See to the horses: It's your turn to see to the horses today.

Kann ich Manage, Oversee und See to the horses austauschbar verwenden?

Nicht immer. Manage, Oversee und See to the horses sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche