Lead vs Show
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Lead
Top 1.000 (sehr häufig)
Show
Häufiger ChunkA1verb
| Lead | Show | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //liːd//🇺🇸 //liːd// | 🇬🇧 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To show the way or guide someone. | jemandem etwas sehen lassento let someone see something |
| Beispiel | She will lead the meeting tomorrow. | Can you show me how to solve this math problem? |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Häufiger Chunk |
| CEFR-Niveau | - | A1 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | lead a team, lead a discussion, lead by example, lead the way, lead the charge | clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, hardly, begin to, let something, hardly, begin to, let something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something |
| Antonyme | follow, distract | hide, conceal, cover |
| Häufige Fehler | Confused with 'leed' for the verb and 'lead' for the metal., Using 'lead' as a noun for someone who guides a team, instead of 'leader'., Mixing up present and past forms (leading vs. led). | Confused with 'exhibit' in formal contexts, Using incorrectly as a noun instead of a verb, Confusing the past tense 'showed' with 'shown' |
| Hinweise zur Verwendung | Used when guiding or directing people, typically in a formal or informal context. Avoid using it in a literal physical sense when the context is abstract. | Verwenden Sie 'zeigen', wenn Sie jemandem etwas präsentieren. Vermeiden Sie es in sehr formellen Kontexten; verwenden Sie stattdessen 'demonstrieren'. Üblich in der Alltagssprache.Use 'show' when presenting something to someone. Avoid in very formal contexts; instead, use 'demonstrate'. Common in everyday conversation. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Lead vs Show
Was ist der Unterschied zwischen Lead und Show?
Lead: To show the way or guide someone. Show: to let someone see something
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Lead: She will lead the meeting tomorrow. Show: Can you show me how to solve this math problem?
Kann ich Lead und Show austauschbar verwenden?
Nicht immer. Lead und Show sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.