Bedeutung auf Deutsch
Das Lied kenne ich schon
Bedeutung von I've heard that tune before
A phrase to express familiarity with a song.
Ein Ausdruck, um Vertrautheit mit einem Lied auszudrücken.
In simple words: I recognize that song from a previous time.
Ich erkenne dieses Lied von früher.
I've heard that tune before in einem Satz
- When the radio played that song, I thought, 'I've heard that tune before!'Als das Radio dieses Lied spielte, dachte ich: 'Das Lied kenne ich schon!'
- The melody is beautiful, but I can't place where I've heard that tune before.Die Melodie ist wunderschön, aber ich kann nicht sagen, woher ich das Lied kenne.
- 'Isn’t that the song from the movie?' 'Yes, I've heard that tune before!''Ist das nicht das Lied aus dem Film?' 'Ja, das Lied kenne ich schon!'
Wie man I've heard that tune before verwendet
Use this phrase when you hear a song that sounds familiar. Suitable for casual conversations but can be used in any context.
Verwenden Sie diesen Ausdruck, wenn Sie ein Lied hören, das Ihnen bekannt vorkommt. Geeignet für lockere Gespräche, kann aber in jedem Kontext verwendet werden.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of hearing a beloved song again, like a 'tune' that tickles your memory.
Verwandte Wörter
Collocations with I've heard that tune before
- hear a tune
- recognize a song
- familiar melody
Synonyms for I've heard that tune before
- I know this song
- This sounds familiar
- I've recognized this tune
Common mistakes with I've heard that tune before
- Misunderstanding the context in casual conversation.
- Omitting 'I've' and saying 'I heard that tune before'.
- Using it for songs that are completely unfamiliar.
I've heard that tune before appears in
I've heard that tune before in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
سمعت هذه اللحن من قبل
أعرف هذه الأغنية من وقت سابق.
- Bengaliবাংলা
এই সুরটা আগে শুনেছি
গানটা শুনে মনে হচ্ছে আগে শুনেছি।
- SpanishEspañol
Ya he escuchado esa melodía antes
Reconozco esa canción de un tiempo anterior.
- Persianفارسی
این آهنگ رو قبلاً شنیدم
این آهنگ رو از قبل میشناسم.
- FrenchFrançais
Je connais cette mélodie
Je reconnais cette chanson d'un moment précédent.
- ItalianItaliano
Ho già sentito quella melodia
Riconosco questa canzone da prima.
- PortuguesePortuguês
Já ouvi essa música antes
Eu reconheço essa música de um tempo anterior.
- RussianРусский
Я уже слышал эту мелодию
Я узнаю эту песню, я слышал ее раньше.
- Urduاردو
یہ دھن پہلے بھی سنی ہے
میں نے یہ گانا پہلے بھی سنا ہے۔
- Chinese中文
I've heard that tune before
我以前听过这首歌。
More chunks like I've heard that tune before
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- Exquisite taste
A refined and distinguished understanding of quality and flavor.
- Do you want it
A question asking if someone desires something.
- MillionA1
1 000 000
- Good point
A valid or insightful remark in a discussion.
- PleaseA1
used as a polite way of asking for something or telling somebody to do something
Nutzer suchen auch nach
- I've heard that tune before bedeutung
- was bedeutet I've heard that tune before
- I've heard that tune before übersetzung
- I've heard that tune before auf deutsch
- I've heard that tune before deutsch
- I've heard that tune before definition
- I've heard that tune before erklärung
Häufige Fragen zu I've heard that tune before
Was bedeutet I've heard that tune before?
Ich erkenne dieses Lied von früher.
Was bedeutet I've heard that tune before auf Deutsch?
Ich erkenne dieses Lied von früher.
Was ist die Definition von I've heard that tune before?
Ein Ausdruck, um Vertrautheit mit einem Lied auszudrücken.
Wie verwendet man I've heard that tune before in einem Satz?
When the radio played that song, I thought, 'I've heard that tune before!'
Kannst du ein weiteres Beispiel für I've heard that tune before geben?
The melody is beautiful, but I can't place where I've heard that tune before.
Was sind Synonyme für I've heard that tune before?
Gängige Alternativen sind I know this song, This sounds familiar, I've recognized this tune.
Welche Wörter passen zu I've heard that tune before?
Es wird oft mit hear a tune, recognize a song, familiar melody kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei I've heard that tune before?
Misunderstanding the context in casual conversation. Omitting 'I've' and saying 'I heard that tune before'. Using it for songs that are completely unfamiliar.
Wie spricht man I've heard that tune before aus?
US: //aɪv hɪrd ðæt tun bɪˈfɔr//, UK: //aɪv hɜːd ðat tjuːn bɪˈfɔː//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich I've heard that tune before verwenden?
Verwenden Sie diesen Ausdruck, wenn Sie ein Lied hören, das Ihnen bekannt vorkommt. Geeignet für lockere Gespräche, kann aber in jedem Kontext verwendet werden.
