I'm not vs Not at all
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
I'm not
Häufiger Chunk
Not at all
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: I'm not
| I'm not | Not at all | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //aɪm nɒt//🇺🇸 //aɪm nɑt// | 🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl// |
| Bedeutung | Ein Ausdruck, um zu sagen, dass man etwas nicht ist.A phrase used to say that you are not something. | gar nichtnot even a little bit |
| Beispiel | I'm not going to the party tonight. | I didn't like the movie, not at all. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Häufiger Chunk | Top 2.000 (häufig) |
| Kollokationen | I'm not sure, I'm not interested, I'm not going | not at all worried, not at all surprising, not at all offended |
| Antonyme | - | at all, somewhat, partially |
| Häufige Fehler | Confused with 'I am not' - 'I'm not' is a contraction., 'Not I'm' is incorrect - the correct form is 'I'm not'. | Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'Ich bin nicht', um Ablehnung oder Verneinung auszudrücken. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch üblich, kann aber in sehr formellen Situationen informell klingen.Use 'I'm not' to express disagreement or rejection. It's common in both spoken and written English but may sound informal in very formal settings. | Benutze 'überhaupt nicht', um völlige Ablehnung oder Abwesenheit zu betonen. Es passt sowohl in gesprochenen als auch in geschriebenen Kontexten, ist aber in formellen Texten weniger gebräuchlich.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: I'm not vs Not at all
Was ist der Unterschied zwischen I'm not und Not at all?
I'm not: A phrase used to say that you are not something. Not at all: not even a little bit
Was ist häufiger: I'm not und Not at all?
I'm not ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
I'm not: I'm not going to the party tonight. Not at all: I didn't like the movie, not at all.
Kann ich I'm not und Not at all austauschbar verwenden?
Nicht immer. I'm not und Not at all sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.